| Through the Clouds (оригинал) | Сквозь облака (перевод) |
|---|---|
| I never thought | Я никогда бы не подумал |
| That you would leave me | Что ты оставишь меня |
| You’d always be by my side | Ты всегда будешь рядом со мной |
| You’d never walk away from me | Ты никогда не уйдешь от меня |
| But then one day I still remember | Но однажды я все еще помню |
| Just like it was yesterday | Как будто это было вчера |
| You told me now it’s over | Ты сказал мне, что теперь все кончено |
| And through the clouds | И сквозь облака |
| On a rainy day | В дождливый день |
| I see your face | Я вижу твое лицо |
| Always close yet so far away | Всегда близко, но так далеко |
| And now my days | И теперь мои дни |
| Are without meaning | Без смысла |
| I wake up with dreams of you | Я просыпаюсь со снами о тебе |
| Just emptiness tomorrow brings | Просто пустота завтра приносит |
| Just emptiness | Просто пустота |
| And through the clouds | И сквозь облака |
| On a rainy day | В дождливый день |
| I see your face | Я вижу твое лицо |
| Always close yet so far away | Всегда близко, но так далеко |
| It’s tearing me apart | Это разрывает меня на части |
| And through the clouds | И сквозь облака |
| On a rainy day | В дождливый день |
| I call your name | я зову тебя по имени |
| Always close yet so far away | Всегда близко, но так далеко |
| And as the days go by | И по прошествии дней |
| I slowly break down and cry | Я медленно ломаюсь и плачу |
