| Flash in the Night (оригинал) | Вспышка в ночи (перевод) |
|---|---|
| As a break of dawn came closer | По мере приближения рассвета |
| AII my hopes seemed so forlorn. | Все мои надежды казались такими безнадежными. |
| The misty signs of laughter | Туманные признаки смеха |
| And the light eluded all. | И свет ускользал от всех. |
| My despair was caught in motion | Мое отчаяние было поймано в движении |
| A face just barely true — | Лицо едва истинно — |
| Shadows in blue. | Тени синего цвета. |
| A flash in the night… | Вспышка в ночи… |
| A flash in the night… | Вспышка в ночи… |
| A flash in the night… | Вспышка в ночи… |
| In the changing of the season | В смене сезона |
| Releasing one lost name. | Освобождение одного потерянного имени. |
| The scar once healed forever | Шрам однажды зажил навсегда |
| Dissolving in the rain. | Растворяясь в дожде. |
| A twig snapped in the clearing | На поляне сломалась ветка |
| A glimpse of golden skin | Взгляд на золотую кожу |
| My face within | Мое лицо внутри |
| A flash in the night… | Вспышка в ночи… |
| A flash in the night… | Вспышка в ночи… |
| A flash in the night. | Вспышка в ночи. |
