| It’s the heart on your sleeve never making me wonder | Ты носишь сердце на рукаве, не оставляя мне места для сомнений, |
| It’s the bond that we tie up and over and under | Как узел, что мы вяжем — то над, то под, в бескрайней спирали доверия, |
| You’re the sun and the rain and my grass is always green | Ты — и солнце, и дождь, и трава под моим окном не знает увядания, |
| With a kiss on my cheek, always letting me know | Ты легким поцелуем в щеку каждый раз открываешь мне правду о нас, |
| I’m the birds and the bees, I’m the apple in your eye | Я — птичий перезвон, я — резонанс пчел; я — яблоко в глубине твоего взгляда, |
| I know that you know that I know you’re all I need | Я знаю — ты знаешь, что я знаю: ты для меня всё, больше мне не надо, |
| And just when I thought | И в тот самый миг, когда мне казалось, |
| It couldn’t get any better | Что лучше быть не может, |
| There you go and do it all again | Ты вновь творишь чудо, повторяя всё сначала, |
| Hope this feeling never ends | Молю, пусть это чувство никогда не угаснет, |
| 'Cause you | Ведь ты — |
| You make me happy | Ты даришь мне счастье, |
| You | Ты — |
| You make me happy | Ты даришь мне счастье, |
| It’s the sound of your voice at the end of the phone line | В конце телефонной линии твой голос — хрустальный звон на рассвете, |
| A tickle in my toes, just to know that you’re all mine | Щекотка в пальцах ног — это просто счастье знать, что весь ты — мой, |
| Like an ice cream sundae with a cherry on the top | Как мороженое, где вишня венчает белый снег сладости, |
| It’s the look in your eyes when I’m wearing your t-shirt | Так в твоих глазах светится нежность, когда на мне твоя рубашка, |
| Your cute little smile after a long day of hard work | Твоя милая улыбка — как полевой цветок после долгого, томительного дня, |
| And I know that you know that I can’t give you up | И я знаю, что ты знаешь — я не могу тебя отпустить никогда, |
| And just when I thought | И в тот самый миг, когда мне казалось, |
| It couldn’t get any better | Что лучше быть не может, |
| There you go and do it all again | Ты вновь творишь чудо, повторяя всё сначала, |
| Hope this feeling never ends | Молю, пусть это чувство никогда не угаснет, |
| 'Cause you | Ведь ты — |
| You make me happy | Ты даришь мне счастье, |
| You | Ты — |
| You make me happy | Ты даришь мне счастье, |
| Just when I thought | И вот когда мне казалось, |
| It couldn’t get any better | Что лучше быть не может, |
| There you go and do it all again | Ты вновь творишь чудо, повторяя всё сначала, |
| Hope this feeling never ends | Молю, пусть это чувство никогда не угаснет, |
| 'Cause you | Ведь ты — |
| You make me happy | Ты даришь мне счастье, |
| You | Ты — |
| You make me happy | Ты даришь мне счастье, |
| You | Ты — |
| Make me happy | Даришь мне счастье, |
| You | Ты — |
| You make me happy | Ты даришь мне счастье |