| I’d like to take your pain away
| Я хотел бы убрать твою боль
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| I’d like to take your shame away
| Я хотел бы убрать твой позор
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| I lie alone and watch you sleep
| Я лежу один и смотрю, как ты спишь
|
| I’d reach for you but I might weep
| Я бы потянулся к тебе, но я мог бы плакать
|
| If you should tell me I must keep
| Если вы должны сказать мне, я должен держать
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| In the dungeon couldn’t believe it no
| В подземелье не мог поверить, нет
|
| Took a look and then saw your secret
| Посмотрел, а потом увидел твой секрет
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| That’s the way that love goes
| Так проходит любовь
|
| It goes, it goes.
| Идет, идет.
|
| In the dungeon couldn’t believe it no
| В подземелье не мог поверить, нет
|
| I took a look and then I saw your secret
| Я взглянул, а потом увидел твой секрет
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| That’s the way that love goes
| Так проходит любовь
|
| It goes, it goes.
| Идет, идет.
|
| I’d like to take your pain away
| Я хотел бы убрать твою боль
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Behind your shade the color’s fade
| За твоей тенью исчезает цвет
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| The diamond falls, the hand is dealt
| Бриллиант падает, рука раздается
|
| Upon the shrine where we once knelt
| В храме, где мы когда-то преклоняли колени
|
| Oh how I wish this veil could melt
| О, как бы я хотел, чтобы эта завеса могла растаять
|
| Away away away
| Далеко подальше
|
| In the dungeon couldn’t believe it no
| В подземелье не мог поверить, нет
|
| Took a look and then I saw your secret
| Взглянул, а потом увидел твой секрет
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| That’s the way that love goes
| Так проходит любовь
|
| It goes, it goes,
| Идет, идет,
|
| In the dungeon couldn’t believe it no
| В подземелье не мог поверить, нет
|
| I took a look and then I saw your secret
| Я взглянул, а потом увидел твой секрет
|
| Well, oh, oh, oh
| Ну, о, о, о
|
| That’s the way that love goes
| Так проходит любовь
|
| It goes it goes
| Это идет, это идет
|
| In the dungeon couldn’t believe it no
| В подземелье не мог поверить, нет
|
| I took a look and then I saw your secret
| Я взглянул, а потом увидел твой секрет
|
| Well, oh, oh, oh
| Ну, о, о, о
|
| That’s the way that love goes
| Так проходит любовь
|
| It goes, it goes.
| Идет, идет.
|
| It goes, it goes, it goes, it goes
| Идет, идет, идет, идет
|
| It goes, it goes, it goes, it goes
| Идет, идет, идет, идет
|
| It goes, it goes, it goes, it goes
| Идет, идет, идет, идет
|
| It goes, it goes, it goes
| Идет, идет, идет
|
| I’d like to take your pain away
| Я хотел бы убрать твою боль
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| I’d like to take your shame away
| Я хотел бы убрать твой позор
|
| Away, away, away | Прочь, прочь, прочь |