| Love Theme (оригинал) | Тема Любви (перевод) |
|---|---|
| I heard the songs of fairy birds | Я слышал песни сказочных птиц |
| When forest took rest and night fell | Когда лес отдохнул и наступила ночь |
| I just cannot find out any words | Я просто не могу подобрать слова |
| I will call you Tinúviel | Я буду звать тебя Тинувиэль |
| Is it some kind of mirage | Это какой-то мираж |
| Or magic itself? | Или сама магия? |
| I am not a mirage | Я не мираж |
| I am just an elf | я всего лишь эльф |
| Wind flows in my sleeves | Ветер течет в рукавах |
| Pure dew on my eaves | Чистая роса на моих карнизах |
| Walk stepping on leaves | Прогулка, наступая на листья |
| Hide among the trees | Спрятаться среди деревьев |
| I’ve been here too long | Я был здесь слишком долго |
| Swear I will return | Клянусь, я вернусь |
| See you once again | Увидимся еще раз |
| Please don’t go away | Пожалуйста, не уходи |
| For that I will pray | За это я буду молиться |
| Hold you again | Держи тебя снова |
| My dear mortal friend | Мой дорогой смертный друг |
| I heard the songs of fairy birds | Я слышал песни сказочных птиц |
| When forest took rest and night fell | Когда лес отдохнул и наступила ночь |
| I just cannot find out any words | Я просто не могу подобрать слова |
| I will call you Tinúviel | Я буду звать тебя Тинувиэль |
| When you are gone | Когда вы ушли |
| I’ll follow you | Я пойду за тобой |
| When you’re alone | Когда ты один |
| I will find you | Я найду тебя |
| I’ll give my life for you | Я отдам свою жизнь за тебя |
| In present life and new | В настоящей жизни и новой |
| I want you follow me | Я хочу, чтобы ты следовал за мной |
| All that I want | Все, что я хочу |
| To be with you | Быть с тобой |
