Перевод текста песни De El Mi - Lilit Hovhannisyan

De El Mi - Lilit Hovhannisyan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De El Mi , исполнителя -Lilit Hovhannisyan
Дата выпуска:16.01.2014
Язык песни:Армянский

Выберите на какой язык перевести:

De El Mi (оригинал)От Ми (перевод)
Քո խռպոտ ձայնով ինձ երեկ ասացիր Ты сказал мне вчера своим хриплым голосом
«Արի ամուսնանանք"։ "Давай поженимся".
Երբ տեսար՝ հույս չկա, թողիր, գնացիր Когда увидишь, что надежды нет, уходи, уходи
Ու էլ քեզ չգտանք И мы не нашли тебя
Ո՞նց քո կինը դառնամ, մի պահ մտածի՛ր Как я могу стать твоей женой, подумай на мгновение
ՈՒ եկ այդ մասին մոռանանք И давай забудем об этом
Դե էլ մի Ну, еще один
Դե էլ մի Ну, еще один
Դե էլ մի բարկացրու՛ ինձ Не беси меня
Վե՛ր կաց հենց հիմա ու արի, արի Вставай прямо сейчас и давай, давай
Ինձ հրավիրիր պարի Пригласи меня на танец
Կամ պարի՛ր,կամ էլ տուն ճանապարհի՛ր ինձ Либо танцуй, либо отвези меня домой
Հերի՛ք, հերի՛ք, հերի՛ք է։ Хватит, хватит, хватит.
Ո՞նց իմ սիրտը քեզ տամ էլի Как я могу снова отдать тебе свое сердце?
Ո՞նց էլ քեզ հավատամ էլի Как я могу все еще верить тебе?
Դու դարձել ես անտանելի Ты стал невыносим
Չունեմ էլ քո կարիքը։ Ты мне тоже не нужен.
Ո՞նց լինեմ էլ քո կինը ես Как я могу быть твоей женой?
Ո՞նց լինեմ քո կողքինը ես Как я могу быть рядом с тобой?
Չգիտես դու իմ գինը Ты не знаешь моей цены
Ես գիտեմ գլխիս գալիքը։ Я знаю, что приходит мне в голову.
Ինձ դու էլ,դու էլ մի աչքով չնայես Не смотри на меня или на тебя одним глазом
Հին լացկանը չեմ ես Я не старый крик
Դու ինձ համար սերդ չխնայես Не жалей своей любви ко мне
Դու չգիտես Ты не знаешь
Որ քեզ հետ մի վայրկյան էլ չեմ մնա ես Что я не останусь с тобой ни на секунду
Թե կողքերդ նայես։ Если вы посмотрите вокруг.
Դե էլ մի Ну, еще один
Դե էլ մի Ну, еще один
Դե էլ մի բարկացրու՛ ինձ Не беси меня
Վե՛ր կաց հենց հիմա ու արի, արի Вставай прямо сейчас и давай, давай
Ինձ հրավիրիր պարի Пригласи меня на танец
Կամ պարի՛ր,կամ էլ տուն ճանապարհի՛ր ինձ Либо танцуй, либо отвези меня домой
Հերի՛ք, հերի՛ք, հերի՛ք է։ Хватит, хватит, хватит.
Ո՞նց իմ սիրտը քեզ տամ էլի Как я могу снова отдать тебе свое сердце?
Ո՞նց էլ քեզ հավատամ էլի Как я могу все еще верить тебе?
Դու դարձել ես անտանելի Ты стал невыносим
Չունեմ էլ քո կարիքը։ Ты мне тоже не нужен.
Ո՞նց լինեմ էլ քո կինը ես Как я могу быть твоей женой?
Ո՞նց լինեմ քո կողքինը ես Как я могу быть рядом с тобой?
Չգիտես դու իմ գինը Ты не знаешь моей цены
Ես գիտեմ գլխիս գալիքը։ Я знаю, что приходит мне в голову.
Դե պարի՛ր կամ էլ ինձ ծափահարի՛ր… Ну танцуй или аплодируй мне…
-Դե պարի՛ր,կամ էլ մեզ ծափահարի՛ր - Ну так танцуй или аплодируй нам
Դե պարի՛ր,կամ ինձ տուն ճանապարհի՛ր… Ну, танцуй, или отвези меня домой…
-Դե պարի՛ր,կամ մեզ տուն ճանապարհի՛ր - Ну, танцуй, или отвези нас домой
Տե՛ս, ասում եմ վերջին անգամ՝ դե արի՛… Слушай, я говорю в последний раз, давай...
-Ասում է վերջին անգամ՝ դե արի՛ - Он говорит в последний раз, давай!
Պարի՛ր կամ ինձ տուն ճանապարհի՛ր Танцуй или отвези меня домой
-Դե պարի՛ր կամ մեզ տուն ճանապարհի՛ր,դե պարի՜… "Танцуй или отведи нас домой, танцуй!"
Այսօր լավ է սկսվել օրս Сегодняшний день начался хорошо сегодня
Դե հիմա պարում ենք բոլորս…Ну а теперь мы все танцуем…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2013
2019
2016