| Put that teeny eeny beeny little watch away
| Убери эти крошечные маленькие часы
|
| Somebody pass me a cup, feelin' posh today
| Кто-нибудь, передайте мне чашку, чувствую себя шикарно сегодня
|
| Would’ve thought we wasn’t sellin', how my steppas had marched today
| Думал бы, не продали, как мои отчимы сегодня маршировали
|
| This bitch don’t fuck me the same, think she gave her arch away
| Эта сука не трахает меня так же, думаю, она выдала свою арку
|
| Certified rack runner, I’m a stack doubler
| Сертифицированный бегун в стойке, я удваиваю стек
|
| Used to fuck so many hoes, needed a stunt double
| Раньше трахал так много шлюх, нужен дублер
|
| Lock safe filled up with gold metals
| Сейф с замком, наполненный золотыми металлами
|
| On a pegs while my brother used to push the pedal
| На колышках, пока мой брат нажимал на педаль
|
| That’s how we got around
| Вот как мы обошлись
|
| Used to clean up for my own food, we had to buss it down
| Раньше убирался за своей едой, нам приходилось убирать ее на автобусе
|
| Now I buss a hundred pack (I do)
| Теперь я беру сотню пачек (да)
|
| Bitch fucked me so wack, I want my number back
| Сука так меня трахнула, я хочу вернуть свой номер
|
| Slingin' wood in her red flannel like a lumberjack
| Slingin 'дерево в своей красной фланели, как лесоруб
|
| Gotta powder that thing, guess what’s up under that (Thirty)
| Надо припудрить эту штуку, угадай, что под ней (тридцать)
|
| She in love with my durag like Thundercat
| Она влюблена в мой дураг, как Громовой Кот
|
| Put that teeny eeny beeny little watch away
| Убери эти крошечные маленькие часы
|
| Somebody pass me a cup, feelin' posh today
| Кто-нибудь, передайте мне чашку, чувствую себя шикарно сегодня
|
| Would’ve thought we wasn’t sellin', how my steppas had marched today
| Думал бы, не продали, как мои отчимы сегодня маршировали
|
| This bitch don’t fuck me the same, think she gave her arch away
| Эта сука не трахает меня так же, думаю, она выдала свою арку
|
| Certified rack runner, I’m a stack doubler
| Сертифицированный бегун в стойке, я удваиваю стек
|
| Used to fuck so many hoes, needed a stunt double
| Раньше трахал так много шлюх, нужен дублер
|
| Lock safe filled up with gold metals
| Сейф с замком, наполненный золотыми металлами
|
| On a pegs while my brother used to push the pedal
| На колышках, пока мой брат нажимал на педаль
|
| When I was young used to drop shit, now I’m doin' better
| Когда я был молод, я бросал дерьмо, теперь я делаю лучше
|
| My bitch know I’m half way rich, she let me do whateva'
| Моя сука знает, что я наполовину богат, она позволяет мне делать что угодно.
|
| I’ll hit you with twenty pounds if you moved in quicker
| Я ударю тебя двадцатью фунтами, если ты переедешь быстрее
|
| I got a clip in the PLR longer than a school semester
| У меня клип в PLR длиннее учебного семестра
|
| Me and Mikey slid on some niggas out a blue Tesla
| Я и Майки поскользнулись на каких-то ниггерах из синей Теслы.
|
| Dog took off runnin' got away, but I let Scoob catch him
| Собака убежала, убежала, но я позволил Скубу поймать его
|
| What the fuck is that, a 36 DateJust?
| Что это за хрень, DateJust 36?
|
| Every nigga in the clique got two watches, know they hate us
| У каждого ниггера в клике есть по два часа, знайте, что они нас ненавидят.
|
| Put that teeny eeny beeny little watch away
| Убери эти крошечные маленькие часы
|
| Somebody pass me a cup, feelin' posh today
| Кто-нибудь, передайте мне чашку, чувствую себя шикарно сегодня
|
| Would’ve thought we wasn’t sellin', how my steppas had marched today
| Думал бы, не продали, как мои отчимы сегодня маршировали
|
| This bitch don’t fuck me the same, think she gave her arch away
| Эта сука не трахает меня так же, думаю, она выдала свою арку
|
| Certified rack runner, I’m a stack doubler
| Сертифицированный бегун в стойке, я удваиваю стек
|
| Used to fuck so many hoes, needed a stunt double
| Раньше трахал так много шлюх, нужен дублер
|
| Lock safe filled up with gold metals
| Сейф с замком, наполненный золотыми металлами
|
| On a pegs while my brother used to push the pedal | На колышках, пока мой брат нажимал на педаль |