| What up, Enrgy? | Как дела, Энергия? |
| Nigga, it’s Rio Da Yung OG
| Ниггер, это Рио Да Юнг О.Г.
|
| Boyz in this bitch, nigga, this shit too legendary, yeah
| Мальчики в этой суке, ниггер, это дерьмо слишком легендарно, да
|
| Hit a nigga with the K, turn him to a ghost
| Ударь ниггера буквой К, преврати его в призрака
|
| Hit his face with the toaster, turn his bread to toast
| Ударь его по лицу тостером, преврати его хлеб в тост
|
| Burn a pussy with the heat, turn his head to roast
| Сожгите киску жаром, поверните голову, чтобы жарить
|
| Hollow tips hit up close, turn his egg to yolk
| Полые кончики ударяют близко, превращают его яйцо в желток
|
| Yeah, I’ll fry a nigga
| Да, я поджарю ниггер
|
| How much a human being cost? | Сколько стоит человек? |
| I’m tryna buy a nigga
| Я пытаюсь купить ниггер
|
| Told my brother cut me off, he see me buy a Swisher
| Сказал, что мой брат прервал меня, он видит, как я покупаю Swisher
|
| I drink red, you’ll never catch me buying liquor
| Я пью красное, ты никогда не поймаешь меня на покупке ликера
|
| Nope, unless it’s for the hoes
| Нет, если это не для мотыги
|
| I don’t really like to rap unless it’s for the pros
| Я не очень люблю рэп, если это не для профессионалов
|
| I need another pint of drank, I think I’m runnin' low
| Мне нужна еще пинта выпивки, я думаю, что у меня мало
|
| Shoot a nigga twice, one of the bullets hit his stomach hole
| Стреляй в ниггер дважды, одна из пуль попала ему в дырку в животе
|
| Stupid, that’s a belly button
| Глупо, это пупок
|
| I’m 'bout to eyeball you a zip, bro, my scaley jumpin'
| Я собираюсь заглянуть тебе в глаза, братан, мой чешуйчатый прыжок
|
| Why you sittin' in the spot if you ain’t sellin' nothin'?
| Почему ты сидишь на месте, если ничего не продаешь?
|
| Keepin' tabs on every play I make, I think you tellin' somethin'
| Слежу за каждой игрой, которую я делаю, я думаю, ты что-то рассказываешь
|
| Uh, I don’t fuck with rats
| Э-э, я не трахаюсь с крысами
|
| I had to throw my hat away 'cause I don’t fuckin' cap
| Мне пришлось выбросить шляпу, потому что я не надеваю кепку
|
| Talkin' big shit over these beats, I don’t mumble rap
| Разговариваю по поводу этих битов, я не бормочу рэп
|
| Thug life, bitch, I’m Pac without the stomach tats
| Бандитская жизнь, сука, я Пак без татуировок на животе
|
| Bitch, I’m 2Pac without the nose ring
| Сука, я 2Pac без кольца в носу
|
| I get excited every time my flip phone ring
| Я волнуюсь каждый раз, когда звонит мой раскладной телефон
|
| How much you got? | Сколько у вас есть? |
| Man, you worryin' 'bout the wrong thing
| Чувак, ты беспокоишься не о том
|
| You need to worry 'bout where your bitch goin' when the ho leave
| Вам нужно беспокоиться о том, куда идет ваша сука, когда шлюха уходит
|
| My bitch told me to grow up, I’d rather grow weed
| Моя сука сказала мне повзрослеть, лучше я буду выращивать травку
|
| I ran through a football field and ain’t find no seeds
| Я пробежался по футбольному полю и не нашел семян
|
| Lookin' for the opps, like I’m an ahk, I can’t find no beef
| Ищу противников, как будто я ах, я не могу найти говядину
|
| You think you shootin' up this house, boy, this the wrong street
| Ты думаешь, что стреляешь в этот дом, мальчик, это не та улица
|
| I used to fuck with, but I can’t no more
| Раньше я трахался, но больше не могу
|
| I’ll beat shit down your leg, bro, I ain’t no ho
| Я врежу тебе дерьмо в ногу, братан, я не шлюха
|
| I been stressin' long enough, I can’t take no more
| Я был в стрессе достаточно долго, я больше не могу
|
| Out of town with a zip of ****, bro, this ain’t no blow
| За городом с молнией ****, братан, это не удар
|
| They think they finna catch me slippin', but I ain’t gon' go
| Они думают, что поймают меня поскользнувшейся, но я не пойду
|
| I’m in Flint, from a hood where you ain’t gon' go
| Я во Флинте, из капюшона, куда ты не пойдешь
|
| I love my city, police got behind me and I 810
| Я люблю свой город, за мной стоит полиция, и я 810
|
| Use some tape, hit it with the press, it ain’t shake no more
| Используйте немного ленты, ударьте по ней прессой, она больше не трясется
|
| Bitch, I’m a survivalist
| Сука, я выживальщик
|
| My granny caught me with some work, read me a bible script
| Моя бабушка застукала меня за какой-то работой, прочитала мне библейский сценарий
|
| BM bitchin' got me out of breath, man, I’m tired of shit
| BM bitchin 'у меня перехватило дыхание, чувак, я устал от дерьма
|
| Hit that room and kept my mouth closed on some quiet shit
| Попал в эту комнату и держал рот закрытым на каком-то тихом дерьме
|
| Told the plug I need a B and bring a knife with it
| Сказал вилке, что мне нужна четверка, и принеси с собой нож.
|
| I’m finna cut this white bitch like Michael Myers did
| Я собираюсь порезать эту белую суку, как это сделал Майкл Майерс.
|
| Boy, it don’t matter if you strapped, you can die with it
| Мальчик, неважно, пристегнуты ли вы, вы можете умереть с этим
|
| Ceramic pan on the glass stove, I’m finna fry a brick | Керамическая сковорода на стеклянной плите, я собираюсь пожарить кирпич |