| Yo, Right now we gonna dedicate this to all our soldiers,
| Эй, прямо сейчас мы собираемся посвятить это всем нашим солдатам,
|
| Over there fightin for us,
| Там сражаются за нас,
|
| You know what I’m sayin,
| Вы знаете, что я говорю,
|
| For all our fallen soldiers,
| За всех наших павших воинов,
|
| And all our ones that still runs with they guns,
| И все наши, которые все еще бегают с оружием,
|
| In the field you know what I’m sayin?
| В поле вы знаете, что я говорю?
|
| This dedicated to ya’ll man,
| Это посвящено мужчине,
|
| Hold it down,
| Прижмите,
|
| U.S. mother fuckin A,
| Американская мать, черт возьми, А,
|
| I’m a U.S. mother fuckin soldier boy
| Я мать-солдат из США, черт возьми.
|
| I’m a U.S. mother fuckin soldier boy
| Я мать-солдат из США, черт возьми.
|
| I’m a U.S. mother fuckin soldier boy
| Я мать-солдат из США, черт возьми.
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m tryina told ya boy
| Я пытаюсь сказать тебе, мальчик
|
| I’m a U.S. mother fuckin soldier boy
| Я мать-солдат из США, черт возьми.
|
| I’m a U.S. mother fuckin soldier boy
| Я мать-солдат из США, черт возьми.
|
| I’m a U.S. mother fuckin soldier boy
| Я мать-солдат из США, черт возьми.
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m tryina told ya boy
| Я пытаюсь сказать тебе, мальчик
|
| Now as I run through tha trees with my infiltry
| Теперь, когда я бегу по деревьям со своей инфильтрацией
|
| I got my M16 and my artilary
| У меня есть M16 и мой артиллерийский
|
| I got my full blooded soldiers in tha back of me And a bullet proof vest and I’m hopin I don’t have to see
| У меня за спиной мои чистокровные солдаты И пуленепробиваемый жилет, и я надеюсь, что мне не придется видеть
|
| now will it work in tha line of fire
| теперь это будет работать на линии огня
|
| Or will a nigga die in tha line of fire
| Или ниггер умрет на линии огня?
|
| I’ma bust my gunz till my clips retire
| Я разобью свой пистолет, пока мои клипы не уйдут на пенсию
|
| America pray cuz I don’t wanna expire
| Америка молись, потому что я не хочу истекать
|
| I’ma soldier
| Я солдат
|
| I’ma U.S. mother fuckin soldier boy
| Я мать США, гребаный мальчик-солдат
|
| Playin around with them army toys
| Играйте с ними в армейские игрушки
|
| You wanna go to war then we can go to war
| Ты хочешь пойти на войну, тогда мы можем пойти на войну
|
| See W. Bush he sent us over boy
| См. У. Буша, он послал нас за мальчиком
|
| Them men all went and got some soldier toys
| Все мужчины пошли и получили солдатские игрушки
|
| Put 'em in a battle and we’ll showed you boys
| Поместите их в бой, и мы покажем вам, мальчики
|
| That army fatigue we gonna make some noise
| Эта армейская усталость, мы поднимем шум
|
| And blow that mother fucker from shore to shore
| И взорвать этого ублюдка с берега на берег
|
| With bullets wizzin by, children dyin every 36 seconds
| С пулями, проносящимися мимо, дети умирают каждые 36 секунд.
|
| It makes it uncomfortable for me to even respect this
| Мне неудобно даже уважать это
|
| With this focused brain I can take myself away from pain
| С этим сфокусированным мозгом я могу избавиться от боли
|
| Turn me into rain, sprinkle it upon all of us in vein
| Преврати меня в дождь, брызни им на всех нас напрасно
|
| I’m the one that was sent to make sure the sun will always shine
| Я тот, кого послали убедиться, что солнце всегда будет светить
|
| Try to determin the evil and good all in my twisted mind
| Попробуй определить зло и добро в моем извращенном уме
|
| Hopefully, this just might be the one that reaches to the world
| Надеюсь, это может быть тот, который достигает мира
|
| And make a safer place to play for all our little boys and girls
| И сделать безопасное место для игр для всех наших маленьких мальчиков и девочек.
|
| Cuz I’m a soldier don’t get it twisted
| Потому что я солдат, не запутайся
|
| Get your wig split
| Разделите свой парик
|
| Fifty millimeter shells aiming for the terrorist
| 50-миллиметровые снаряды, нацеленные на террориста
|
| Must have missed cuz they still comin with some big shit
| Должно быть, пропустили, потому что они все еще идут с каким-то большим дерьмом
|
| Osama fucked up real deep and there ain’t no time to fix it He better be off the planet, two light years passed the moon
| Усама облажался очень глубоко, и нет времени, чтобы исправить это. Ему лучше быть вне планеты, два световых года прошли от Луны
|
| Rode on a magic carpet satellites gonna find him soon
| Поехал на ковре-самолете, спутники скоро найдут его
|
| He’s probaly already dead fuckin with tha U.S.A
| Он, вероятно, уже мертв, черт возьми, с США
|
| But if not he better not bring his ass up in tha bay
| Но если нет, ему лучше не поднимать свою задницу в залив
|
| Let me hear tha sound of tha soldiers
| Позвольте мне услышать звук солдат
|
| I said let me hear tha sound of tha soldiers
| Я сказал, позволь мне услышать звук твоих солдат
|
| Juicy J tha soldier boy
| Juicy J tha солдатский мальчик
|
| The marines ain’t no punk and you know we keep grenades and AK’s in the trunk
| Морские пехотинцы не панки, и вы знаете, что мы держим гранаты и АК в багажнике
|
| With Iraq we be buck, we be fightin and we stomp
| С Ираком мы деремся, мы сражаемся и топаем
|
| With our fist, with our feet, we be ready when you jump
| С нашим кулаком, с нашими ногами, мы готовы, когда вы прыгаете
|
| We don’t hide behind mask like a terrorist my nigg
| Мы не прячемся за маской, как террорист, мой ниггер.
|
| Just so you know who tha real fuckin cowards is. | Просто чтобы ты знал, кто эти настоящие гребаные трусы. |