| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Turn me up some, 665 plus one
| Поднимите мне немного, 665 плюс один
|
| I’m entitled to my money like a trust fund
| Я имею право на свои деньги как на трастовый фонд
|
| Come up off the dubs, let me touch one
| Поднимись с дубляжей, позволь мне прикоснуться к одному
|
| Drops on every corner like the way the city bus runs
| Капли на каждом углу, как в городском автобусе
|
| You know that I’mma act a fool again and lick shots in unison
| Вы знаете, что я снова буду дурачиться и лизать выстрелы в унисон
|
| With crews of hooligans until you’re left with fewer friends
| С бандами хулиганов, пока у вас не останется меньше друзей
|
| Catch me on the news, being interviewed, wearing your jewels
| Поймай меня в новостях, давай интервью, носи свои драгоценности.
|
| Saying «I saw it all, but I don’t know who the shooter is»
| Высказывание «Я все это видел, но не знаю, кто стрелял»
|
| I revel in the infamy, Count made the symphony
| Я упиваюсь позором, граф создал симфонию
|
| You can’t fucks with it, then you really not a friend of me
| Ты не можешь трахаться с этим, тогда ты действительно мне не друг
|
| Bullet hits your neck, travels all through your extremities
| Пуля попадает в шею, проходит через все конечности
|
| Make me feel sad, knowing murder not the remedy
| Заставьте меня грустить, зная, что убийство не лекарство
|
| But that’s the way it be on the block
| Но так оно и есть на блоке
|
| Braveheart, stay sharp before you run out of clock
| Храброе сердце, оставайся начеку, пока не кончились часы
|
| Cause there’s no halfsteppin', you’re either in or you’re not
| Потому что нет полушага, ты либо в деле, либо нет
|
| And with the way the lips flap, you’re either kin or the cops, bitch
| И по тому, как хлопают губы, ты либо родственник, либо копы, сука
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| So what’s the drill, kiddo, Ay yo, the black talon separates
| Так что за дрель, детка, Ай-йо, черный коготь разделяет
|
| The breeze like a whistle, shootin' flame out the Navi' window
| Ветер, как свист, стреляет пламенем из окна Нави
|
| Call the whip Zippo, Leave you crippled
| Позови хлыст Зиппо, оставь тебя калекой
|
| We could do it in the park or after dark at the cribbo
| Мы могли бы сделать это в парке или после наступления темноты в кроватке
|
| Finesse invested, roll around in suits double-breasted
| Вложили изящество, катайтесь в двубортных костюмах
|
| Whips foreign and domestic, bubble-butted shorty’s big-chested
| Кнуты иностранные и отечественные, грудастая коротышка с пузырчатой задницей
|
| Blessed on the mic majestic
| Благословен на величественном микрофоне
|
| I keep it so filthy that the mic septic
| Я держу его настолько грязным, что микрофонный септик
|
| We can throw hands, golden gloves, I got the marvelous molly-whop
| Мы можем бросить руки, золотые перчатки, у меня есть чудесная Молли-Воп
|
| The way I lick shots, I call it double-barrelled lollipops
| То, как я облизываю шоты, я называю это леденцами с двойным стволом
|
| Ugly blow spots just like a molotov
| Уродливые удары, как Молотов
|
| And I’mma stay rich 'til the fuckin' coffin drops
| И я останусь богатым, пока не упадет гребаный гроб
|
| Ay yo, I walk around with mostly large rifles for survival
| Эй, я хожу в основном с большими винтовками для выживания.
|
| Cause «death walks hand-in-hand with struggle», Stokely Carmichael
| Потому что «смерть идет рука об руку с борьбой», Стокли Кармайкл
|
| Bitch, give me my mothafuckin' money, bitch!
| Сука, дай мне мои чертовы деньги, сука!
|
| Don’t you wish you could be me, bitch?
| Разве ты не хочешь быть мной, сука?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Don’t you wish you could be me?
| Разве ты не хочешь быть мной?
|
| Yeah, Mista Thug Isolation
| Да, Mista Thug Isolation
|
| Don’t you wish you could be me punk? | Разве ты не хочешь быть моим панком? |
| Ho? | Хо? |