| You treat mistakes like a museum
| Вы относитесь к ошибкам как к музею
|
| You always stand there looking parched
| Ты всегда стоишь там, выглядя пересохшим
|
| There’s not some tapestry of reason
| Нет никакого гобелена причины
|
| There is no fabric made of stars
| Нет ткани из звезд
|
| So early on a Thursday I sat with a baby
| Так рано в четверг я сидел с ребенком
|
| He told me what’s happening lately
| Он рассказал мне, что происходит в последнее время
|
| A fictitious account of riddles and clues
| Вымышленный рассказ о загадках и подсказках
|
| The devil said dance with my daughter
| Дьявол сказал танцевать с моей дочерью
|
| I said I’d consider the offer
| Я сказал, что рассмотрю предложение
|
| If when I die I can wear your cloven shoes
| Если, когда я умру, я смогу носить твои раздвоенные туфли
|
| How are you surprised
| Как ты удивлен
|
| That the bluest sky loses hue at night?
| Что самое голубое небо ночью теряет оттенок?
|
| I’m a human fly, I’m a human fly
| Я человеческая муха, я человеческая муха
|
| I’m a human fly, I’m a human fly
| Я человеческая муха, я человеческая муха
|
| I’m a human fly
| Я человеческая муха
|
| How are you surprised
| Как ты удивлен
|
| That the bluest sky loses hue at night?
| Что самое голубое небо ночью теряет оттенок?
|
| I’m a human fly, I’m a human fly
| Я человеческая муха, я человеческая муха
|
| I’m a human fly, I’m a human fly
| Я человеческая муха, я человеческая муха
|
| I’m a human fly
| Я человеческая муха
|
| How are you surprised
| Как ты удивлен
|
| That the bluest sky loses hue at night?
| Что самое голубое небо ночью теряет оттенок?
|
| I’m a human fly, I’m a human fly
| Я человеческая муха, я человеческая муха
|
| I’m a human fly, I’m a human fly
| Я человеческая муха, я человеческая муха
|
| I’m a human fly | Я человеческая муха |