| Time’s lost every night i sleep
| Время теряется каждую ночь, когда я сплю
|
| Eyes crossed trying not to blink and just to breathe
| Глаза скрещены, пытаясь не моргать и просто дышать
|
| There’s ivy twisting through the bricks outside
| Снаружи сквозь кирпичи вьется плющ
|
| Is it taking over or just clinging on for life?
| Он берет верх или просто цепляется за жизнь?
|
| Wonder where your dogs’ll go
| Интересно, куда пойдут ваши собаки
|
| When they realize there’s no bombs to find
| Когда они понимают, что бомб не найти
|
| Stuck back in that welded worm with you
| Застрял с тобой в этом сварном червяке
|
| Slink around the farmers house without our shoe
| Крадусь по фермерскому дому без нашей обуви
|
| Ask your talk show questions
| Задавайте вопросы о ток-шоу
|
| Kick me around
| Ударь меня
|
| I’ll pretend i paid attention
| Я притворюсь, что обратил внимание
|
| Then i’ll paddle out and drown
| Тогда я выплыву и утону
|
| Feeling like i’m just a bridge for you to cross a stream
| Чувство, что я просто мост для вас, чтобы пересечь поток
|
| You watch me fall apart and never intervene
| Ты смотришь, как я разваливаюсь, и никогда не вмешиваешься
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Feeling like i’m just a bridge for you to cross a stream
| Чувство, что я просто мост для вас, чтобы пересечь поток
|
| You watch me fall apart and never intervene
| Ты смотришь, как я разваливаюсь, и никогда не вмешиваешься
|
| Benadryl submarine run away like i’m seventeen
| Подводная лодка Benadryl убегает, как будто мне семнадцать
|
| Feeling like i’m just a bridge for you to cross a stream
| Чувство, что я просто мост для вас, чтобы пересечь поток
|
| You watch me fall apart and never intervene
| Ты смотришь, как я разваливаюсь, и никогда не вмешиваешься
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Feeling like i’m just a bridge for you to cross a stream
| Чувство, что я просто мост для вас, чтобы пересечь поток
|
| You watch me fall apart and never intervene
| Ты смотришь, как я разваливаюсь, и никогда не вмешиваешься
|
| Benadryl submarine run away like i’m seventeen
| Подводная лодка Benadryl убегает, как будто мне семнадцать
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Benadryl submarine benadryl submarine
| Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил
|
| Benadryl submarine benadryl submarine | Подводная лодка Бенадрил Подводная лодка Бенадрил |