| I ain’t gon hold on to nothing but these racks
| Я не собираюсь держаться ни за что, кроме этих стеллажей
|
| I ain’t gon fuck that bitch if she ain’t got no ass
| Я не собираюсь трахать эту суку, если у нее нет задницы
|
| Brand new coupe, when I pull off it go so fast
| Совершенно новое купе, когда я снимаю его, иду так быстро
|
| All of my diamonds see through, they look like glass
| Все мои бриллианты просвечивают, они похожи на стекло
|
| I’m not gon' lie, I’m getting rich
| Я не буду лгать, я разбогатею
|
| My bitch a freak, she don’t really like to kiss
| Моя сука урод, она не очень любит целоваться
|
| I’m not alone, bitch them racks is my friend
| Я не один, сука, эти стойки - мой друг
|
| Left pocket full of racks, got me walking with a limp, yeah
| Левый карман полон стоек, заставил меня прихрамывать, да
|
| Push up in that benz, and the windows tinted
| Поднимитесь в этом бензе, и окна тонированы
|
| I got your bitch, I got her friend, and they both with it
| У меня есть твоя сука, у меня есть ее подруга, и они оба с ней.
|
| You ain’t talking bout' no digits, I ain’t showing interest
| Вы не говорите о цифрах, я не проявляю интереса
|
| Banging on my fucking chest like a gorilla
| Стучать в мою гребаную грудь, как горилла
|
| Ink on my body, say she love my tats
| Чернила на моем теле, скажи, что ей нравятся мои татуировки
|
| When I hit her from the front I know she gon' be back
| Когда я ударю ее спереди, я знаю, что она вернется
|
| Only 23 but she call me dad
| Всего 23, но она зовет меня папой
|
| Cut that bitch off now she mad, damn
| Отрежь эту суку, теперь она злится, черт возьми
|
| Spent a hundred thousand of them blue strips
| Провел сто тысяч из них синие полоски
|
| Yeah, I like that pussy tight, not no loose lips
| Да, мне нравится тугая киска, а не распущенные губы.
|
| Fuck a whip, I’ma pull up in the cruise ship
| Ебать хлыст, я подъеду на круизном лайнере
|
| They hate on me cuz' they cannot do this
| Они ненавидят меня, потому что не могут этого сделать
|
| I ain’t gon hold on to nothing but these racks
| Я не собираюсь держаться ни за что, кроме этих стеллажей
|
| I ain’t gon fuck that bitch if she ain’t got no ass
| Я не собираюсь трахать эту суку, если у нее нет задницы
|
| Brand new coupe, when I pull off it go so fast
| Совершенно новое купе, когда я снимаю его, иду так быстро
|
| All of my diamonds see through, they look like glass
| Все мои бриллианты просвечивают, они похожи на стекло
|
| I’m not gon' lie, I’m getting rich
| Я не буду лгать, я разбогатею
|
| My bitch a freak, she don’t really like to kiss
| Моя сука урод, она не очень любит целоваться
|
| I’m not alone, bitch them racks is my friend
| Я не один, сука, эти стойки - мой друг
|
| Left pocket full of racks, got me walking with a limp, yeah | Левый карман полон стоек, заставил меня прихрамывать, да |