| I made a way
| Я проложил путь
|
| I made a way
| Я проложил путь
|
| Menoh
| Мено
|
| I made a way (Ayy)
| Я проложил путь (Эй)
|
| I made a way
| Я проложил путь
|
| Now no rainy days (No rainy days)
| Теперь никаких дождливых дней (Нет дождливых дней)
|
| Now I made a way
| Теперь я проложил путь
|
| Now no rainy days (Ayy, no rainy days)
| Теперь никаких дождливых дней (Эй, никаких дождливых дней)
|
| It’s gon' be a long ride if you comin' with me
| Это будет долгая поездка, если ты пойдешь со мной.
|
| I just threw two fingers up and did it for my city
| Я просто поднял два пальца и сделал это для своего города
|
| I would never tell a lie, know these niggas play it 50
| Я бы никогда не солгал, знаю, что эти ниггеры играют в это 50
|
| Park the coupe they hop inside, they know we 'bout to get it litty
| Припаркуйте купе, в которое они прыгают, они знают, что мы собираемся его немного
|
| Know we gotta get it one way, some way
| Знай, что мы должны получить это одним способом, каким-то образом
|
| I’m a superstar, get the fuck out my face
| Я суперзвезда, убирайся с моего лица
|
| Who are you tryna put me back in my place?
| Кто ты такой, пытаешься поставить меня на место?
|
| I didn’t come to conversate, I came to get my cake (Ayy)
| Я пришел не разговаривать, я пришел за своим тортом (Эй)
|
| Keep my brothers by my side, they the only ones I trust
| Держи моих братьев рядом со мной, они единственные, кому я доверяю
|
| How you say you loyal when you left me in the dust?
| Как ты говоришь, что ты верен, когда оставил меня в пыли?
|
| I find it kinda funny how they sayin' I switched up
| Я нахожу это довольно забавным, как они говорят, что я переключился
|
| Keep a bag inside my bag, remember bein' broke as fuck
| Держите сумку в моей сумке, помните, что я чертовски разорен
|
| And we made it through them dark nights, it’s no joke
| И мы прошли через эти темные ночи, это не шутка
|
| I would give up everything before I let this go
| Я бы отказался от всего, прежде чем отпустить это
|
| You say you understand, but I don’t think you really know
| Вы говорите, что понимаете, но я не думаю, что вы действительно знаете
|
| I ain’t worried about opinions, only did this for my folks
| Меня не волнуют мнения, я сделал это только для своих людей
|
| And that’s why
| И вот почему
|
| I made a way
| Я проложил путь
|
| Now no rainy days (No rainy days)
| Теперь никаких дождливых дней (Нет дождливых дней)
|
| Now I made a way
| Теперь я проложил путь
|
| Now no rainy days (Ayy, no rainy days)
| Теперь никаких дождливых дней (Эй, никаких дождливых дней)
|
| It’s gon' be a long ride if you comin' with me
| Это будет долгая поездка, если ты пойдешь со мной.
|
| I just threw two fingers up and did it for my city
| Я просто поднял два пальца и сделал это для своего города
|
| I would never tell a lie, know these niggas play it 50
| Я бы никогда не солгал, знаю, что эти ниггеры играют в это 50
|
| Park the coupe they hop inside, they know we 'bout to get it litty
| Припаркуйте купе, в которое они прыгают, они знают, что мы собираемся его немного
|
| Know we gotta get it one way, some way
| Знай, что мы должны получить это одним способом, каким-то образом
|
| I’m a superstar, get the fuck out my face
| Я суперзвезда, убирайся с моего лица
|
| Who are you tryna put me back in my place?
| Кто ты такой, пытаешься поставить меня на место?
|
| I didn’t come to conversate, I came to get my cake (Ayy)
| Я пришел не разговаривать, я пришел за своим тортом (Эй)
|
| I got people fuckin' with me just because a nigga lit
| Я заставил людей трахаться со мной только потому, что ниггер зажег
|
| I know I had to do it like I’m Drizzy from the six
| Я знаю, что должен был сделать это, как будто я Дриззи из шестерки.
|
| She wanna hop inside and have sex behind the tint
| Она хочет запрыгнуть внутрь и заняться сексом за оттенком
|
| My doors are suicide, she didn’t know how to get in
| Мои двери - самоубийство, она не знала, как войти
|
| Everyday I be workin', learnin'
| Каждый день я работаю, учусь
|
| I live a dark life, it can be a burden
| Я живу темной жизнью, это может быть бременем
|
| I don’t got no time for these birds chirpin'
| У меня нет времени на чириканье этих птиц,
|
| Talkin' but be silent when we out in person
| Говорите, но молчите, когда мы встречаемся лично
|
| And that’s why
| И вот почему
|
| I made a way
| Я проложил путь
|
| Now no rainy days (No rainy days)
| Теперь никаких дождливых дней (Нет дождливых дней)
|
| Now I made a way
| Теперь я проложил путь
|
| Now no rainy days (Ayy, no rainy days)
| Теперь никаких дождливых дней (Эй, никаких дождливых дней)
|
| It’s gon' be a long ride if you comin' with me
| Это будет долгая поездка, если ты пойдешь со мной.
|
| I just threw two fingers up and did it for my city
| Я просто поднял два пальца и сделал это для своего города
|
| I would never tell a lie, know these niggas play it 50
| Я бы никогда не солгал, знаю, что эти ниггеры играют в это 50
|
| Park the coupe they hop inside, they know we 'bout to get it litty
| Припаркуйте купе, в которое они прыгают, они знают, что мы собираемся его немного
|
| Know we gotta get it one way, some way
| Знай, что мы должны получить это одним способом, каким-то образом
|
| I’m a superstar, get the fuck out my face
| Я суперзвезда, убирайся с моего лица
|
| Who are you tryna put me back in my place?
| Кто ты такой, пытаешься поставить меня на место?
|
| I didn’t come to conversate, I came to get my cake | Я пришел не разговаривать, я пришел за своим тортом |