| its young john d wicked prod.
| его молодой john d wicked prod.
|
| Selebobo bobaboba; | Селебобо бобабоба; |
| olobo bebebe
| олобо бебебе
|
| Eh eh
| Ээ э
|
| Oh Baby Favour; | О, детка Фавор; |
| bia neba, make I give you the flavour
| bia neba, сделай так, чтобы я дал тебе вкус
|
| Stop to dey demo; | Прекратите демонстрацию; |
| was talking behaviour
| говорил о поведении
|
| Turn it up make we disturb the neighbour; | Включите его, чтобы мы беспокоили соседа; |
| disturb the neighbour
| беспокоить соседа
|
| Oh Baby Favour; | О, детка Фавор; |
| bia neba, make I give you the flavour
| bia neba, сделай так, чтобы я дал тебе вкус
|
| Stop to dey demo; | Прекратите демонстрацию; |
| was talking behaviour
| говорил о поведении
|
| Turn it up make we disturb the neighbour; | Включите его, чтобы мы беспокоили соседа; |
| disturb the neighbour
| беспокоить соседа
|
| (HOOK)
| (КРЮК)
|
| Wo, one- okan
| Ву, раз- окан
|
| Oya, two- eji
| Оя, два-эджи
|
| Oya, baby shake it- shake it
| Оя, детка, встряхни-встряхни
|
| Mo ni k’o shake for daddy- daddy ojere
| Mo ni k'o встряхнуть для папы - папа ojere
|
| One- okan
| Один- окан
|
| Oya, two- eji
| Оя, два-эджи
|
| Oya, baby shake it- shake it
| Оя, детка, встряхни-встряхни
|
| Mo ni k’o shake for daddy- shake ojere
| Mo ni k'o встряхните для папы - встряхните ojere
|
| (VERSE 1- Lil Kesh)
| (СТИХ 1 - Лил Кеш)
|
| Wo, ilu yi ma badd gan- yepa
| Wo, ilu yi ma badd gan- yepa
|
| Se l’o ni pe ki n calm down- me e gba a
| Se l’o ni pe ki n успокойся – меня e gba a
|
| Wo, b’o wu n e o fleek-i Ab’o tallest Wo, b’o ba ti le pe mi, me e gba a
| Wo, b'o wu n e o fleek-i Ab'o высокий Wo, b'o ba ti le pe mi, me e gba a
|
| T’o ba drop, o ma dide bii Drogba Ni se lo ma faraya proper- proper
| То ба дроп, о ма диде бии Дрогба Ни се ло ма фарая собственно- собственно
|
| Ko de pon dandan k’o mu Burukutu before
| Ко де пон дандан к'о му Бурукуту до
|
| you know say this gbedu na fire
| ты знаешь скажи это гбеду на огонь
|
| She say «I just got back to the country»
| Она говорит: «Я только что вернулась в страну»
|
| You see, all this your accent, it is nothing
| Видишь ли, все это твой акцент, это ничего
|
| Mi o gbo Panya; | Ми о гбо Паня; |
| mi o gbo nothing
| ничего
|
| T’o ba pan t’oke, k’o de pan t’eyin | То ба пан т'оке, к'о де пан т'ейн |
| Well, I know this jam it makes no sense
| Ну, я знаю, что это варенье, это не имеет смысла
|
| But na nonsense dey make more sense
| Но в ерунде больше смысла
|
| Cos if the jam makes too much sense
| Потому что, если варенье имеет слишком большой смысл
|
| Then too much sense, it makes no sense
| Тогда слишком много смысла, это не имеет смысла
|
| Oh Baby Favour; | О, детка Фавор; |
| bia neba, make I give you the flavour
| bia neba, сделай так, чтобы я дал тебе вкус
|
| Stop to dey demo; | Прекратите демонстрацию; |
| was talking behaviour
| говорил о поведении
|
| Turn it up make we disturb the neighbour; | Включите его, чтобы мы беспокоили соседа; |
| disturb the neighbour
| беспокоить соседа
|
| Oh Baby Favour; | О, детка Фавор; |
| bia neba, make I give you the flavour
| bia neba, сделай так, чтобы я дал тебе вкус
|
| Stop to dey demo; | Прекратите демонстрацию; |
| was talking behaviour
| говорил о поведении
|
| Turn it up make we disturb the neighbour; | Включите его, чтобы мы беспокоили соседа; |
| disturb the neighbour
| беспокоить соседа
|
| (HOOK)
| (КРЮК)
|
| Wo, one- okan
| Ву, раз- окан
|
| Oya, two- eji
| Оя, два-эджи
|
| Oya, baby shake it- shake it
| Оя, детка, встряхни-встряхни
|
| Mo ni k’o shake for daddy- daddy ojere
| Mo ni k'o встряхнуть для папы - папа ojere
|
| One- okan
| Один- окан
|
| Oya, two- eji
| Оя, два-эджи
|
| Oya, baby shake it- shake it
| Оя, детка, встряхни-встряхни
|
| Mo ni k’o shake for daddy- shake ojere
| Mo ni k'o встряхните для папы - встряхните ojere
|
| (Lil Kesh- VERSE 2)
| (Лил Кеш - СТИХ 2)
|
| You see, I cannot come and go and kee myself
| Видишь ли, я не могу приходить и уходить и держать себя
|
| Make I shak, make I feel myself
| Заставьте меня дрожать, заставьте меня чувствовать себя
|
| Plenty shayo, e boku for here
| Много шайо, э боку здесь
|
| Bia neba, make you dirty yourself
| Биа неба, запачкай себя
|
| Because I be biggi man, I dey ball for here All these girls no dey dull for
| Потому что я большой человек, я здесь играю, все эти девушки не скучны для
|
| here Everybody dey boogey down,
| здесь все они буги вниз,
|
| simply because we are feeling the jam
| просто потому, что мы чувствуем джем
|
| She say «I just got back to the country» | Она говорит: «Я только что вернулась в страну» |
| You see, all this your accent, it is nothing
| Видишь ли, все это твой акцент, это ничего
|
| Mi o gbo Panya; | Ми о гбо Паня; |
| mi o gbo nothing
| ничего
|
| T’o ba pan t’oke, k’o de pan t’eyin
| То ба пан т'оке, к'о де пан т'ейн
|
| Well, I know this jam it makes no sense
| Ну, я знаю, что это варенье, это не имеет смысла
|
| But na nonsense dey make more sense
| Но в ерунде больше смысла
|
| Cos if the jam makes too much sense
| Потому что, если варенье имеет слишком большой смысл
|
| Then too much sense, it makes no sense
| Тогда слишком много смысла, это не имеет смысла
|
| Oh Baby Favour; | О, детка Фавор; |
| bia neba, make I give you the flavour
| bia neba, сделай так, чтобы я дал тебе вкус
|
| Stop to dey demo; | Прекратите демонстрацию; |
| was talking behaviour
| говорил о поведении
|
| Turn it up make we disturb the neighbour; | Включите его, чтобы мы беспокоили соседа; |
| disturb the neighbour
| беспокоить соседа
|
| Oh Baby Favour; | О, детка Фавор; |
| bia neba, make I give you the flavour
| bia neba, сделай так, чтобы я дал тебе вкус
|
| Stop to dey demo; | Прекратите демонстрацию; |
| was talking behaviour
| говорил о поведении
|
| Turn it up make we disturb the neighbour; | Включите его, чтобы мы беспокоили соседа; |
| disturb the neighbour
| беспокоить соседа
|
| (HOOK)
| (КРЮК)
|
| Wo, one- okan
| Ву, раз- окан
|
| Oya, two- eji
| Оя, два-эджи
|
| Oya, baby shake it- shake it
| Оя, детка, встряхни-встряхни
|
| Mo ni k’o shake for daddy- daddy ojere
| Mo ni k'o встряхнуть для папы - папа ojere
|
| One- okan
| Один- окан
|
| Oya, two- eji
| Оя, два-эджи
|
| Oya, baby shake it- shake it
| Оя, детка, встряхни-встряхни
|
| Mo ni k’o shake for daddy- shake ojere
| Mo ni k'o встряхните для папы - встряхните ojere
|
| (FINALE)
| (ФИНАЛ)
|
| Selebobo bobaboba; | Селебобо бобабоба; |
| olobo bebebe
| олобо бебебе
|
| Eh eh | Ээ э |