| Rather be king in the streets
| Скорее будь королем на улицах
|
| Than be a slave in the city
| Чем быть рабом в городе
|
| Teba lo copycat ele last Yara be quickie
| Teba lo copycat ele last Yara be quickie
|
| Teba lo gbe run re bi
| Teba log gbe run re bi
|
| Leba nla ma fi ge bo le
| Leba nla ma fi ge bo le
|
| Emi n fo iwo na n fo kilofoshi le bo le
| Эми н фо иво на н фо килофоши ле бо ле
|
| Abija wara one
| Абия вара один
|
| Abija abija wara one, gbera!
| Abija abija wara one, gbera!
|
| Dagunro wa at alert
| Дагунро был начеку
|
| Dagunro dagunro wa at alert, gbera!
| Дагунро дагунро ва начеку, гбера!
|
| Abija wara one
| Абия вара один
|
| Abija abija wara one, gbera!
| Abija abija wara one, gbera!
|
| Dagunro wa at alert
| Дагунро был начеку
|
| Dagunro dagunro wa at alert, gbera!
| Дагунро дагунро ва начеку, гбера!
|
| Ibile you know that we keeping it real
| Ibile, вы знаете, что мы сохраняем это в реальности
|
| Ko si eni toh wa Nyash pad ni bi
| Ко сиэни тох ва Ньяш пад ни би
|
| Jo baa mi le awon atole yi lo ni
| Джо баа ми ле авон атоле йи ло ни
|
| Biko seni toh wo pampers ni bi
| Biko seni toh wo pampers ni bi
|
| Se mo ba eh fe yin a’bi
| Se mo ba eh fe yin a'bi
|
| Se mo smile ko seni lo wifi ni bi
| Се мо улыбка ко сени ло вайфай ни би
|
| Timba fun eni five fingers
| Тимба развлекается с пятью пальцами
|
| Iya eni yen no high five ni bi
| Ия эни йен но дай пять ни би
|
| Ma wo awon babies
| Ma wo awon младенцы
|
| Won kan wobi eni ko rabies
| Вон кан воби эни ко бешенство
|
| Mo ma ti gbogbo won mo nu cages
| Мо ма ти гбогбо выиграл мон ню клетки
|
| Have been doing this ishi for like ages
| Делали это иши целую вечность
|
| Ishi for like ages
| Иши на века
|
| Emi ijaya ede mo pe mo duro mo gallant
| Эми иджайя эде мо пе мо дюро мо галант
|
| Small boy with a voice of a giant
| Маленький мальчик с голосом великана
|
| Ma lo jeki Dagunro mi para
| Ma lo jeki Dagunro mi para
|
| Keshy, Mr. Me Y.A.G.I
| Кеши, мистер Ме Я.А.Г.И.
|
| Rather be king in the streets
| Скорее будь королем на улицах
|
| Than be a slave in the city
| Чем быть рабом в городе
|
| Teba lo copycat ele last Yara be quickie
| Teba lo copycat ele last Yara be quickie
|
| Teba lo gbe run re bi | Teba log gbe run re bi |
| Leba nla ma fi ge bo le
| Leba nla ma fi ge bo le
|
| Emi n fo iwo na n fo kilofoshi le bo le
| Эми н фо иво на н фо килофоши ле бо ле
|
| Abija wara one
| Абия вара один
|
| Abija abija wara one, gbera!
| Abija abija wara one, gbera!
|
| Dagunro wa at alert
| Дагунро был начеку
|
| Dagunro dagunro wa at alert, gbera!
| Дагунро дагунро ва начеку, гбера!
|
| Abija wara one
| Абия вара один
|
| Abija abija wara one, gbera!
| Abija abija wara one, gbera!
|
| Dagunro wa at alert
| Дагунро был начеку
|
| Dagunro dagunro wa at alert, gbera!
| Дагунро дагунро ва начеку, гбера!
|
| Kasa! | Каса! |
| Haa!
| Хаа!
|
| Dagunro wa at alert
| Дагунро был начеку
|
| Abija wo Rayban o tun wo hat
| Абиджа во Райбан о тун во шляпе
|
| Asiko mi re lati lowo bi egbere ja
| Asiko mi re lati lowo bi egbere ja
|
| Royal rumble and take their mat
| Королевский гул и возьми их коврик
|
| Opunu oti eh smart
| Опуну оти умный
|
| Hmmm! | Хм! |
| Olorun go and take your bath
| Олорун иди и прими ванну
|
| B.Q lo’n gbe olowo flat
| B.Q lo’n gbe olowo flat
|
| Sho ya werey abi o jasi
| Sho ya werey abi o jasi
|
| O fe gba visa Christ Embassy
| O fe gba Visa Посольство Христа
|
| Eni mo iwe sha lo pass
| Эни мо иве ша ло перевал
|
| Emo re o eyin are adugbo eba mi dasi
| Эмо ре о эйин а адугбо эба ми даси
|
| Obago, Keshy pelu Chinko lori track yi
| Обаго, Кеши пелу Чинко лори трек йи
|
| Ke to gbo set go ema gbo on your marki
| Ke to gbo set go ema gbo на своем марке
|
| Run, run for your life, run run
| Беги, беги за свою жизнь, беги, беги
|
| Kasa
| Каса
|
| Rather be king in the streets
| Скорее будь королем на улицах
|
| Than be a slave in the city
| Чем быть рабом в городе
|
| Teba lo copycat ele last Yara be quickie
| Teba lo copycat ele last Yara be quickie
|
| Teba lo gbe run re bi
| Teba log gbe run re bi
|
| Leba nla ma fi ge bo le
| Leba nla ma fi ge bo le
|
| Emi n fo iwo na n fo kilofoshi le bo le
| Эми н фо иво на н фо килофоши ле бо ле
|
| Abija wara one
| Абия вара один
|
| Abija abija wara one, gbera!
| Abija abija wara one, gbera!
|
| Dagunro wa at alert
| Дагунро был начеку
|
| Dagunro dagunro wa at alert, gbera!
| Дагунро дагунро ва начеку, гбера!
|
| Abija wara one
| Абия вара один
|
| Abija abija wara one, gbera! | Abija abija wara one, gbera! |
| Dagunro wa at alert
| Дагунро был начеку
|
| Dagunro dagunro wa at alert, gbera!
| Дагунро дагунро ва начеку, гбера!
|
| Onye funa! | Оне фуна! |
| Hoa! | Хоа! |
| Uhn!
| Ун!
|
| O’mu ka ha na emelu agidi
| О'му ка ха на эмелу агиди
|
| Ha amaho na flow mu di acidic
| Ha amaho na Flow mu di кислый
|
| Ha nechalu’m anya si na’m di lazy
| Ha nechalu'm anya si na'm di ленивый
|
| Fk it, I’m going back to basics
| Черт возьми, я возвращаюсь к основам
|
| You and your crew
| Вы и ваша команда
|
| Ama n fit nwu kwe na my shoe
| Ama n fit nwu kwe na my ботинок
|
| Akpa chamu anya we gosi ha the clue
| Акпа чаму анья мы госи ха подсказка
|
| So how come these boys are so confused
| Так почему эти мальчики так запутались
|
| Hold up ha e move go
| Подожди, иди вперед
|
| Ha ka kwukwa na hold up
| Ха ка квуква на подожди
|
| Nezi’nu shows anyi kugazi now
| Nezi’nu показывает anyi kugazi now
|
| Fa ncha bukwa sold out nu
| Fa ncha bukwa распродано ню
|
| This MC don hammer
| Этот MC Дон Хаммер
|
| Now all these haters they can’t touch nu
| Теперь все эти ненавистники не могут тронуть тебя.
|
| Ichota my squad ego si gi udi osi mili
| Ичота мой отряд эго си ги уди оси мили
|
| That you can’t cross nu, you can’t cross nu
| Что ты не можешь пересечь ню, ты не можешь пересечь ню
|
| Nwanne you can’t cross nu
| Nwanne вы не можете пересечь ню
|
| Squad deep like the blue sea
| Отряд глубокий, как синее море
|
| It’s obvious that you can’t cross nu | Очевидно, что вы не можете пересечь ню |