| They told me it’s all love, but I love all
| Мне сказали, что это все любовь, но я люблю все
|
| I’m Cash App-in' a couple hundred whenever my brother call
| Я получаю деньги за пару сотен, когда звонит мой брат.
|
| Sometimes I like to scandalize, feel like I’m above 'em all
| Иногда мне нравится скандалить, чувствовать, что я выше всех
|
| It was a joke when he copped out, now he wanna jump the wall
| Это была шутка, когда он выкрутился, теперь он хочет перепрыгнуть через стену
|
| Them niggas always with some goofies, gettin' jumped at malls
| Эти ниггеры всегда с какими-то тупицами, прыгают в торговых центрах
|
| I was tired of fuckin', it was one more condom, I made the condom fall
| Я устал трахаться, это был еще один презерватив, я заставил презерватив упасть
|
| From Stall & Dean jacket, that shit turned to Gucci scarf
| Из куртки Stall & Dean это дерьмо превратилось в шарф Gucci
|
| Like fuck the whole world no matter who involved
| Как ебать весь мир, независимо от того, кто вовлечен
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love
| Это все любовь
|
| Man, it’s all love
| Человек, это все любовь
|
| You can’t love me without my brother 'cause it’s all us
| Ты не можешь любить меня без моего брата, потому что это все мы
|
| I’m off a Perc', my brother Doodie, he off a small bus
| Я с Перка, мой брат Дуди, он с маленького автобуса
|
| But I’m a baller, when I pass the ball, I yell, «Hut»
| Но я балер, когда пасую, кричу "Хат"
|
| Gotta watch them cheesy, sneaky bitches, they be stealin' nut
| Должен смотреть на этих дрянных, подлых сучек, они воруют орехи
|
| I talk down on the trenches' hoes, knowin' damn well I still fucked
| Я говорю свысока о мотыгах окопов, чертовски хорошо зная, что я все еще трахался
|
| But the money keep me insane, and I ain’t know what a homie was
| Но деньги сводят меня с ума, и я не знаю, что такое братан
|
| I was fucked up in the trenches, I ain’t even know what a Rollie was
| Я облажался в окопах, я даже не знаю, что такое Ролли
|
| I used to look up to this nigga, but he gave his homie up
| Раньше я смотрел на этого ниггера, но он бросил своего кореша
|
| 'Cause his daughter twelve years old, he gotta go do twenty-one
| Потому что его дочери двенадцать лет, ему нужно пойти сделать двадцать один
|
| And I don’t fuck with no fuck niggas, so these niggas don’t owe me nothin'
| И я не трахаюсь с ниггерами, так что эти ниггеры мне ничего не должны
|
| Grown niggas act like kids, actin' like they Benjamin Button
| Взрослые ниггеры ведут себя как дети, ведут себя как Бенджамин Баттон.
|
| Put my own fee down for my lawyer, that shit was twenty-one hundred
| Положи мой собственный гонорар моему адвокату, это дерьмо было двадцать одна сотня
|
| Had a deep talk with my dawg and he still wasn’t comin'
| У меня был глубокий разговор с моим псом, и он все еще не пришел
|
| With a gun or without his gun, I say he still not runnin'
| С ружьем или без ружья, я говорю, что он все еще не бежит
|
| And he tote his gun like 50, but he still one hundred, nigga
| И у него есть пистолет, как 50, но он все еще сто, ниггер
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love
| Это все любовь
|
| It’s all love, I thought it was real
| Это все любовь, я думал, что это реально
|
| He took a Percocet, wasn’t all tryna pop a pill
| Он принял Percocet, не все пытались выпить таблетку
|
| Tryna prove a point to pop off first, he ain’t your dawg for real
| Попробуй доказать свою точку зрения, чтобы выскочить первой, он не твой чувак на самом деле
|
| I gotta acknowledge that Lam' truck 'cause I had a Bonneville
| Я должен признать, что грузовик Лама, потому что у меня был Bonneville
|
| I don’t get mad when the guys tell me no 'cause I know my mama will
| Я не злюсь, когда парни говорят мне нет, потому что я знаю, что моя мама
|
| Different niggas, they rockin' Polo, I’m rockin' Tommy Hil'
| Разные ниггеры, они качают Polo, я качаю Tommy Hil.
|
| Trenches niggas, they’ll drop it all when it’s time to kill
| Окопные ниггеры, они все бросят, когда придет время убивать
|
| First time was a throw off on my backgrounds when I signed a deal
| Первый раз был броском на моем фоне, когда я подписал сделку
|
| They say it’s favoritism, nah, these the ones I love the most
| Говорят, это фаворитизм, нет, это те, кого я люблю больше всего
|
| I bought her two, three diamond chokers 'cause she love to choke
| Я купил ей два, три колье с бриллиантами, потому что она любит задыхаться
|
| 1942 with a small pill, she love the boat
| 1942 год с маленькой таблеткой, она любит лодку
|
| Durkio, Smurkio, yeah, she love the G.O.A.T.
| Дуркио, Смуркио, да, она любит КОЗу.
|
| Yeah, I love them G locks
| Да, я люблю их G locks
|
| Got away from all them phony niggas, I had to detox
| Ушел от всех этих фальшивых нигеров, мне пришлось провести детоксикацию
|
| They don’t even shoot at niggas no more, they love to beatbox
| Они даже больше не стреляют в нигеров, они любят битбокс
|
| Walked up out your life with a pair of socks
| Вышел из своей жизни с парой носков
|
| That’s two hundred, that’s them G socks
| Это двести, это те носки
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love (Man, it’s all love)
| Это все любовь (чувак, это все любовь)
|
| It’s all love | Это все любовь |