| Money, pimping, rolling, scraping, Berkeley, boss, hustle,
| Деньги, сутенерство, катание, скребок, Беркли, босс, суета,
|
| Dip that shit, yes
| Окуните это дерьмо, да
|
| Dip that shit, Ho Call!
| Окуните это дерьмо, Хо Колл!
|
| Money, pimping, rolling, scraping, Berkeley, boss, hustle,
| Деньги, сутенерство, катание, скребок, Беркли, босс, суета,
|
| Dip that shit, yes
| Окуните это дерьмо, да
|
| Dip that shit, Ho Call!
| Окуните это дерьмо, Хо Колл!
|
| Now to yes, don’t say; | Теперь да, не говори; |
| drop dress (drop dress)
| платье-капля (платье-капля)
|
| I’m in the back, Wolf Pack got next (got next)
| Я сзади, волчья стая следующая (следующая)
|
| What you gotta do, been that stretcher (stretcher)
| Что ты должен сделать, были эти носилки (носилки)
|
| I don’t play games. | Я не играю в игры. |
| No pussy? | Нет киски? |
| Get Next’ed
| Получить следующий
|
| Loving my style, let me see you get naked (get naked)
| Люблю свой стиль, позволь мне увидеть, как ты раздеваешься (раздеваешься)
|
| Getting me some thongs like I got dumb bars
| Принеси мне стринги, как будто у меня тупые стержни
|
| I don’t play games, gotta dig dumb hard (dumb hard)
| Я не играю в игры, я должен копать тупо (тупо тяжело)
|
| From the underworld where my niggas get lost
| Из преисподней, где теряются мои ниггеры
|
| Man, we too smart and the game too large
| Чувак, мы слишком умны, а игра слишком велика.
|
| Pop that fat pussy like you came dumb hard (dumb hard)
| Лопай эту толстую киску, как будто ты жестко кончил (тупой жестко)
|
| (Hey) Acting all stupid like you got no cash, Berkeley we at (Hey! Hey! Yes!)
| (Эй) Ведешь себя глупо, как будто у тебя нет наличных, Беркли, мы в (Эй! Эй! Да!)
|
| Now get move, let me see you get stupid (Move! Hey!)
| Теперь двигайся, позволь мне увидеть, как ты становишься глупым (Двигайся! Эй!)
|
| Acting all stupid like you got no cash (Hey!)
| Ведешь себя глупо, как будто у тебя нет наличных (Эй!)
|
| Strip, move, Berkeley, nigga!
| Раздевайся, двигайся, Беркли, ниггер!
|
| Now you can be a mac or a player it’s all
| Теперь вы можете быть Mac или игроком, это все
|
| I’m something like a pimp, yes, I kick it with Too $hort
| Я что-то вроде сутенера, да, я пинаю его с Too $hort
|
| Yeah, I like all types: dark-skinned to the light
| Да, мне нравятся все типы: от смуглых до светлых
|
| Short or tall; | Низкий или высокий; |
| baby, I done had them all
| детка, у меня были все
|
| So Little Mama, what you drinking? | Итак, Маленькая Мама, что ты пьешь? |
| Yeah, I’m finna buy the bar
| Да, я собираюсь купить бар
|
| Have a sip of the Remy, then we heading to the car
| Выпейте Реми, а потом идем к машине
|
| But you ain’t gotta get your coat, we ain’t finna go far
| Но тебе не нужно брать пальто, мы не собираемся далеко идти
|
| Mami, hop in the Jaguar, fast like a NASCAR
| Мами, прыгай в Ягуар, быстро, как NASCAR
|
| But all I want to do is fuck hoes
| Но все, что я хочу сделать, это трахнуть мотыги
|
| But excuse me for my careless mouth, baby girl, I’m from the south
| Но извини меня за мой неосторожный рот, девочка, я с юга
|
| So you know what I’m about, skeet skeet up in your mouth
| Итак, вы знаете, о чем я, тарелочкам, тарелочкам, во рту
|
| Get your clothes and be about, yes, yes
| Возьми свою одежду и будь о, да, да
|
| Now I’m back in the club, blowing on a dub
| Теперь я снова в клубе, дую в даб
|
| V.I.P. | В.И.П. |
| I gets love, yes, «me no scrub»
| Я получаю любовь, да, «мне не скраб»
|
| Catch a nigga posted with them drug-dealers and thugs
| Поймай ниггера, размещенного с ними наркоторговцами и головорезами
|
| I hope you like escargot, I’ll feed you a slug | Надеюсь, тебе нравятся улитки, я накормлю тебя слизняком |