| Tired of bein' pushed, bumped and turned around
| Устал от того, что тебя толкали, натыкались и оборачивались
|
| Listenin' to the people fightin' next floor down
| Слушаю, как люди дерутся на следующем этаже
|
| Tryin' to find fresh air to breathe just can’t be done, no
| Попытка найти свежий воздух для дыхания просто невозможна, нет
|
| I gotta get away and get some country sun
| Я должен уйти и получить немного деревенского солнца
|
| Look to the sky, the stars are outta sight
| Посмотри на небо, звезды скрылись из виду.
|
| Hidden by the cloud of the city’s might
| Скрытый облаком могущества города
|
| Hear the sirens blowin' all over town
| Услышьте сирены, дующие по всему городу
|
| Well, now I gotta get away and get some country sound
| Ну, теперь я должен уйти и получить какой-нибудь звук в стиле кантри
|
| Take it slow and take it easy, lots of time for livin'
| Не торопитесь и успокойтесь, много времени для жизни
|
| Get out on the road and take a big load off your mind
| Выйдите на дорогу и снимите с себя большую нагрузку
|
| Out in the country, your time’s your time
| За городом, твое время — твое время
|
| And you know that you’ll be feelin' right
| И ты знаешь, что будешь чувствовать себя хорошо
|
| Layin' in grass that’s over two feet tall
| Лежу в траве высотой более двух футов
|
| Well, now I’m feelin' good, I’m feelin' clean, I’m feelin' small
| Ну, теперь я чувствую себя хорошо, я чувствую себя чистым, я чувствую себя маленьким
|
| Breathin' this air can really stone the brain
| Дышать этим воздухом действительно может камень мозг
|
| Like bein' lost and findin' your way again
| Как потеряться и снова найти свой путь
|
| Look to the sky, the stars are shinin' bright
| Посмотри на небо, звезды сияют ярко
|
| The smile on the moon just helps to light the night
| Улыбка на луне просто помогает освещать ночь
|
| Sittin' doin', nothin' is bad they say, ha
| Сижу, делаю, ничего плохого, говорят, ха
|
| But sittin' here doin' nothin' keeps me busy all day
| Но сижу здесь, ничего не делаю, весь день занят
|
| Take it slow and take it easy, lots of time for livin'
| Не торопитесь и успокойтесь, много времени для жизни
|
| Get out on the road and take a big load off your mind
| Выйдите на дорогу и снимите с себя большую нагрузку
|
| Out in the country, your time’s your time
| За городом, твое время — твое время
|
| Out on the road, take a load off your mind
| Выйдя на дорогу, снимите с себя нагрузку
|
| Out in the country, your time’s your time
| За городом, твое время — твое время
|
| Out on the road, take a load off your mind
| Выйдя на дорогу, снимите с себя нагрузку
|
| Out in the country, your time’s your time
| За городом, твое время — твое время
|
| Out on the road, take a load off your mind
| Выйдя на дорогу, снимите с себя нагрузку
|
| Out in the country | За городом |