| Symphonies composed of golden orchids rows crushed beneath our feet
| Симфонии, состоящие из рядов золотых орхидей, раздавленных под нашими ногами
|
| I can’t let you go
| я не могу отпустить тебя
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| Does my ugliness side show when I’m tearing at the glow right between your eyes?
| Проявляется ли моя уродливая сторона, когда я разрываю сияние прямо между твоими глазами?
|
| Right between your eyes?
| Прямо между твоими глазами?
|
| Right between your eyes?
| Прямо между твоими глазами?
|
| I’ve been watching you drown from the town underground
| Я смотрел, как ты тонешь из подземного города
|
| I’ve been watching you drown from the town underground
| Я смотрел, как ты тонешь из подземного города
|
| She’s all I have
| Она все, что у меня есть
|
| Take it off your mind
| Выкинь это из головы
|
| Do it all of the time
| Делайте это все время
|
| Nothing more
| Ничего больше
|
| No less
| Не меньше
|
| I can’t let you go
| я не могу отпустить тебя
|
| I won’t let you go
| я не отпущу тебя
|
| Love is a shadow
| Любовь - это тень
|
| Leaving me high and dry
| Оставив меня высоко и сухо
|
| Look me in the eye
| Посмотри мне в глаза
|
| It’s time to say goodbye
| Пришло время, чтобы попрощаться
|
| Say goodbye
| Попрощайся
|
| I’ve been watching you drown from the town underground
| Я смотрел, как ты тонешь из подземного города
|
| I’ve been watching you drown from the town underground
| Я смотрел, как ты тонешь из подземного города
|
| She’s all I have
| Она все, что у меня есть
|
| I’ve been watching you drown from the town underground
| Я смотрел, как ты тонешь из подземного города
|
| I’ve been watching you drown from the town underground
| Я смотрел, как ты тонешь из подземного города
|
| She’s all I have
| Она все, что у меня есть
|
| Until I find a way to get back home I am lost inside your heart
| Пока я не найду способ вернуться домой, я потеряюсь в твоем сердце
|
| There’s a price to pay at least it seems that way
| Есть цена, которую нужно заплатить, по крайней мере, так кажется
|
| The air is getting thin and your love is a shadow
| Воздух истончается, а твоя любовь - тень
|
| Love is a shadow
| Любовь - это тень
|
| Love is a shadow
| Любовь - это тень
|
| Love is a shadow | Любовь - это тень |