| To the author of this dream
| Автору этого сна
|
| I can’t say I know all the answers
| Я не могу сказать, что знаю все ответы
|
| I’m short on so many things
| Мне не хватает так много вещей
|
| But I know the choices we make will make us who we are
| Но я знаю, что выбор, который мы делаем, сделает нас теми, кто мы есть.
|
| Can we be brave again?
| Можем ли мы снова быть храбрыми?
|
| To put a foot down for what’s right?
| Чтобы отстаивать правильное?
|
| These things we strive to have will fall to the worth of the dirt we walk on
| Эти вещи, которые мы стремимся иметь, упадут на цену грязи, по которой мы ходим.
|
| More or less a chasing after the wind
| Более или менее погоня за ветром
|
| A kind of ignorance the bright despise
| Своего рода невежество яркое презирает
|
| Leaving their face without a disguise
| Оставляя свое лицо без маскировки
|
| Let them know that this is the last time
| Пусть они знают, что это в последний раз
|
| Let them know they put themselves to shame
| Пусть они знают, что они стыдятся
|
| Let them know
| Пусть знают
|
| There is a movement, a movement in the air
| Есть движение, движение в воздухе
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Could we be brave again and not step aside?
| Можем ли мы снова проявить смелость и не отступить в сторону?
|
| If I had to, would I stand alone? | Если бы мне пришлось, остался бы я один? |