| Break me, break me up
| Сломай меня, сломай меня
|
| And shake, shake me up
| И встряхни, встряхни меня
|
| Shake me up inside
| Встряхни меня внутри
|
| I’ve never been a mother fucker who wanted to sit and stare at the tv screen
| Я никогда не был ублюдком, который хотел бы сидеть и смотреть на экран телевизора
|
| Brainwashed and fucked up
| Промытые мозги и пиздец
|
| From the things we look up on the screaming screen
| Из того, что мы смотрим на кричащий экран
|
| That feeds up everything we thought and where we knew we should be
| Это подпитывает все, о чем мы думали, и где, как мы знали, мы должны быть.
|
| I am clearly not a product of my environment
| Я явно не продукт своего окружения
|
| The screaming screen
| Кричащий экран
|
| Slaves to the lights that make up our lives
| Рабы огней, из которых состоит наша жизнь
|
| But sometimes it’s too late to make our way outside the walls of our minds (the
| Но иногда слишком поздно выбираться за пределы стен нашего разума (т.
|
| walls of our minds)
| стены нашего разума)
|
| Brainwashed and fucked up
| Промытые мозги и пиздец
|
| From the things that we look up on this screaming screen
| Из того, что мы видим на этом кричащем экране
|
| That feeds up everything we thought and where we knew we should be
| Это подпитывает все, о чем мы думали, и где, как мы знали, мы должны быть.
|
| Tick tock, tick tock
| Тик-так, тик-так
|
| We’re burning in our hell I’ve got
| Мы горим в нашем аду, у меня есть
|
| Burning up our timing clock
| Сжигание наших часов
|
| The living loves to live in shock
| Живые любят жить в шоке
|
| Wasted youth’s foul minds make up the products of our lives
| Грязные умы измученной юности составляют продукты нашей жизни
|
| We give it back
| Мы отдаем его обратно
|
| We praise with crime, the kids they’re shooting all the time
| Мы хвалим преступлением, детей, которых они все время стреляют
|
| When will this fucking genocide take this screaming that’s in our lives and
| Когда этот гребаный геноцид заберет этот крик, который есть в нашей жизни, и
|
| take us back to that time?
| вернуть нас в то время?
|
| The screaming screen | Кричащий экран |