Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeune soldat , исполнителя - LeTo. Дата выпуска: 17.02.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeune soldat , исполнителя - LeTo. Jeune soldat(оригинал) |
| Ouh, ouh, ouh, ouh, gros, fait pas l’ancien |
| Ouh, ouh, ouh, ouh, on a grandi dans ça |
| Ouh, ouh, ouh, ouh, que du bénéfice (yeah) |
| Ouh, ouh, ouh, ouh, quand on arrive, ils flippent |
| Faut que j’reste humble, vrais, jusqu'à la fin (jusqu'à la fin) |
| Que Dieu m'éloigne de tout qui veulent me voir éteint (voir éteint) |
| Faut pas qu’les chiffres me fasse perdre la raison (la raison) |
| J’sais qu’j’peux m’faire pull-up, pas rentré à la maison |
| C’est l’amour et la violence de nos guetto |
| C’est nos halls et nos putain d’blocs |
| Pas facile mais empile des billets, pleins d’billets |
| Pour réussir et combler tout le manque |
| Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins, |
| mes galères dans l’hall |
| Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat |
| qui est partis |
| Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis) |
| Nan, nan j’peux pas m’arrêter là (nan, nan) |
| Maman s’inquiète même si, y a d’l’argent qui rentre (l'argent qui rentre) |
| J’me rappel quand on était bon à rien, peut-être que quand j’ai mal (mal), |
| ça leurs fait du bien (bien) |
| En vrai, je m'éloigne de là, à chaque coups d’feu (chaque coups d’feu) |
| J’suis dans la rue, nous, on s’démerde comme on peut (comme un peut) |
| Uzi qui d’vient pussy quand il pleut (touh-touh-touh-touh) |
| Ça t’soulèvent à six-heures et c’est pas les bleus (pas les bleus) |
| Chagrin noyé dans la Cristalline, remplie de Cîroc mais j’contrôle mes émotions |
| (mes émotions) |
| Est-ce que c’est un vrai? |
| Est-ce que c’est un faux? |
| Dans tout les cas, ils vont dirent qu’c’est d’ma faute |
| J’suis dans un bolide où y a toutes les options |
| Et le «touh-touh-touh» pour ma protection |
| C’est pas une tte-cha qui va nous faire changer, je chante nos lifes, |
| sur un putain de piano |
| Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins, |
| mes galères dans l’hall |
| Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat |
| qui est partis |
| Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis) |
| Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins, |
| mes galères dans l’hall |
| Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat |
| qui est partis |
| Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis) |
| (перевод) |
| Оу, оу, оу, оу, братан, не делай старый |
| Ох, ох, ох, ох, мы выросли в этом |
| Оу, оу, оу, оу, только прибыль (да) |
| Ох, ох, ох, ох, когда мы приезжаем, они сходят с ума |
| Я должен оставаться скромным, правда, до конца (до конца) |
| Боже, забери меня от всех, кто хочет, чтобы я погас (см. Погас) |
| Не позволяй цифрам сбить меня с толку (разума) |
| Я знаю, что могу подтянуться, а не вернуться домой |
| Это любовь и жестокость нашего гетто. |
| Это наши залы и наши чертовы кварталы |
| Нелегко, но накапливайте билеты, много билетов |
| Чтобы добиться успеха и заполнить все пробелы |
| Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), мои печали, |
| мои галеры в холле |
| Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), это для молодого солдата |
| которые оставили |
| Вау, вау (это для молодого солдата, который ушел) |
| Нет, нет, я не могу остановиться на этом (нет, нет) |
| Мама волнуется, даже если деньги приходят (деньги приходят) |
| Я помню, когда мы были ни на что не годны, может быть, когда мне было больно (плохо), |
| это приносит им пользу (хорошо) |
| На самом деле, я ухожу от этого с каждым выстрелом (каждым выстрелом) |
| Я на улице, мы справляемся как можем (как можем) |
| Узи, который кончает киской, когда идет дождь (ту-ту-ту-ту) |
| Это поднимает настроение в шесть часов, и это не блюз (не блюз) |
| Печаль утонула в Кристаллине, наполнена Цироком, но я контролирую свои эмоции. |
| (мои эмоции) |
| Это настоящий? |
| Это подделка? |
| В любом случае, они скажут, что это моя вина |
| Я в машине, где есть все варианты |
| И "ту-ту-ту" для моей защиты |
| Это не тте-ча, что заставит нас измениться, я пою нашу жизнь, |
| на чертовом пианино |
| Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), мои печали, |
| мои галеры в холле |
| Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), это для молодого солдата |
| которые оставили |
| Вау, вау (это для молодого солдата, который ушел) |
| Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), мои печали, |
| мои галеры в холле |
| Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), это для молодого солдата |
| которые оставили |
| Вау, вау (это для молодого солдата, который ушел) |
| Название | Год |
|---|---|
| Mapessa ft. Tiakola | 2022 |
| Côté noir ft. LeTo | 2021 |
| Ride ft. LeTo | 2021 |
| L E A K ft. Tayc | 2021 |
| Train de vie ft. PLK | 2020 |
| Tes parents ft. Ninho | 2019 |
| Kiffe la mode ft. Naza, Tiakola | 2019 |
| Macaroni ft. Ninho | 2020 |
| Mauvaise Humeur ft. LeTo | 2020 |
| Tout recommencer | 2022 |
| Mec du bendo ft. LeTo | 2020 |
| Ma jolie ft. LeTo | 2020 |
| Mec de la rue | 2020 |
| Pdv ft. Da Uzi | 2019 |
| Bitume | 2019 |
| Pure ft. Sadek | 2019 |
| Drill Papers | 2020 |
| TerrainHoraireBoloss | 2019 |
| Changer de vie | 2020 |
| Bang | 2019 |