Перевод текста песни Jeune soldat - LeTo

Jeune soldat - LeTo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeune soldat, исполнителя - LeTo.
Дата выпуска: 17.02.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Jeune soldat

(оригинал)
Ouh, ouh, ouh, ouh, gros, fait pas l’ancien
Ouh, ouh, ouh, ouh, on a grandi dans ça
Ouh, ouh, ouh, ouh, que du bénéfice (yeah)
Ouh, ouh, ouh, ouh, quand on arrive, ils flippent
Faut que j’reste humble, vrais, jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)
Que Dieu m'éloigne de tout qui veulent me voir éteint (voir éteint)
Faut pas qu’les chiffres me fasse perdre la raison (la raison)
J’sais qu’j’peux m’faire pull-up, pas rentré à la maison
C’est l’amour et la violence de nos guetto
C’est nos halls et nos putain d’blocs
Pas facile mais empile des billets, pleins d’billets
Pour réussir et combler tout le manque
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,
mes galères dans l’hall
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat
qui est partis
Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)
Nan, nan j’peux pas m’arrêter là (nan, nan)
Maman s’inquiète même si, y a d’l’argent qui rentre (l'argent qui rentre)
J’me rappel quand on était bon à rien, peut-être que quand j’ai mal (mal),
ça leurs fait du bien (bien)
En vrai, je m'éloigne de là, à chaque coups d’feu (chaque coups d’feu)
J’suis dans la rue, nous, on s’démerde comme on peut (comme un peut)
Uzi qui d’vient pussy quand il pleut (touh-touh-touh-touh)
Ça t’soulèvent à six-heures et c’est pas les bleus (pas les bleus)
Chagrin noyé dans la Cristalline, remplie de Cîroc mais j’contrôle mes émotions
(mes émotions)
Est-ce que c’est un vrai?
Est-ce que c’est un faux?
Dans tout les cas, ils vont dirent qu’c’est d’ma faute
J’suis dans un bolide où y a toutes les options
Et le «touh-touh-touh» pour ma protection
C’est pas une tte-cha qui va nous faire changer, je chante nos lifes,
sur un putain de piano
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,
mes galères dans l’hall
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat
qui est partis
Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), mes chagrins,
mes galères dans l’hall
Mes ennemis (mes ennemis), mes homies (mes homies), c’est pour un jeune soldat
qui est partis
Wouh, wouh (c'est pour un jeune soldat qui est partis)
(перевод)
Оу, оу, оу, оу, братан, не делай старый
Ох, ох, ох, ох, мы выросли в этом
Оу, оу, оу, оу, только прибыль (да)
Ох, ох, ох, ох, когда мы приезжаем, они сходят с ума
Я должен оставаться скромным, правда, до конца (до конца)
Боже, забери меня от всех, кто хочет, чтобы я погас (см. Погас)
Не позволяй цифрам сбить меня с толку (разума)
Я знаю, что могу подтянуться, а не вернуться домой
Это любовь и жестокость нашего гетто.
Это наши залы и наши чертовы кварталы
Нелегко, но накапливайте билеты, много билетов
Чтобы добиться успеха и заполнить все пробелы
Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), мои печали,
мои галеры в холле
Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), это для молодого солдата
которые оставили
Вау, вау (это для молодого солдата, который ушел)
Нет, нет, я не могу остановиться на этом (нет, нет)
Мама волнуется, даже если деньги приходят (деньги приходят)
Я помню, когда мы были ни на что не годны, может быть, когда мне было больно (плохо),
это приносит им пользу (хорошо)
На самом деле, я ухожу от этого с каждым выстрелом (каждым выстрелом)
Я на улице, мы справляемся как можем (как можем)
Узи, который кончает киской, когда идет дождь (ту-ту-ту-ту)
Это поднимает настроение в шесть часов, и это не блюз (не блюз)
Печаль утонула в Кристаллине, наполнена Цироком, но я контролирую свои эмоции.
(мои эмоции)
Это настоящий?
Это подделка?
В любом случае, они скажут, что это моя вина
Я в машине, где есть все варианты
И "ту-ту-ту" для моей защиты
Это не тте-ча, что заставит нас измениться, я пою нашу жизнь,
на чертовом пианино
Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), мои печали,
мои галеры в холле
Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), это для молодого солдата
которые оставили
Вау, вау (это для молодого солдата, который ушел)
Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), мои печали,
мои галеры в холле
Мои враги (мои враги), мои кореши (мои кореши), это для молодого солдата
которые оставили
Вау, вау (это для молодого солдата, который ушел)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mapessa ft. Tiakola 2022
Côté noir ft. LeTo 2021
Ride ft. LeTo 2021
L E A K ft. Tayc 2021
Train de vie ft. PLK 2020
Tes parents ft. Ninho 2019
Kiffe la mode ft. Naza, Tiakola 2019
Macaroni ft. Ninho 2020
Mauvaise Humeur ft. LeTo 2020
Tout recommencer 2022
Mec du bendo ft. LeTo 2020
Ma jolie ft. LeTo 2020
Mec de la rue 2020
Pdv ft. Da Uzi 2019
Bitume 2019
Pure ft. Sadek 2019
Drill Papers 2020
TerrainHoraireBoloss 2019
Changer de vie 2020
Bang 2019

Тексты песен исполнителя: LeTo