Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Double Bang 7, исполнителя - LeTo. Песня из альбома DOUBLE BANG, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.04.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский
Double Bang 7(оригинал) |
Oh, oh, oh, oh, épisode 7 |
Coupage de tête, Double Bang, bisous |
Capitaine, capitaine, capitaine |
Fais pas l’con, on est bons qu'à gifler la concu' |
Et ouais, l’argent peut te rendre bête, le terrain ne-tour comme une te-pu |
T’es tempi mais ton pote, il t’dit que t’es chaud, Pikos et X toujours au cachot |
Et tu connais, le Glock est caché, c’est mon enfance que le bitume a gâchée |
La came enveloppée dans des sachet, on te ligote pour six chiffres |
Les litrons sont entassés dans l’coffre, ça rappe fort, ça frappe fort |
Et c’est ta défense qu’on perfore, j’suis là pour les fourrer |
Beaucoup de beuh comme une forêt, j’dégaine le truc et vous courrez |
Ok, c’est bon, tout est carré |
Épisode 7, coupage de tête, d’abord, tu guettes, ensuite, tu gères ça |
Possession de balle comme le Barça, les cartouche du pe-pom vont les percer |
On passe les rapports, cuisine la pure, la fumée de mon oint-j qui s'évapore |
J’suis affamé d’oseille comme un vampire |
Fait belek, bat les couilles de ta vie, devant les bleus, passe pas aux aveux |
Dès que j’fais feu, j’fais un vœu, on est dans la bre-cham, elle fait c’que |
j’veux |
J’fais tout pour y arriver, j’ai très peu d’alliés, j’suis dans l’escalier |
Mes liasses sont liées bien coffrées sous le lit, le te-shi marocain me canalise |
On les a mé-cra dans cette banalisé, Opinel 12 sous la doudoune |
Un cylindré gé-char viens de passer la douane |
Est-c'que tu captes? |
J’me ressers un cup et c’est ma grosse teub que tu gobes |
Et si tu parles de nous aux flics, c’est en-dessous d’un pont qu’on te retrouve |
J’comprends qu’t’aies la frousse |
Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare |
On détalle, embrouilles sur le métal |
Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint |
C’est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais |
C’est une grosse kehba mais t’es pas prêt, tu lui fais des bisous |
C’est une grosse kehba mais t’es pas prêt, tu lui fais des bisous |
Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j’suis zen |
Jeune sapologue Z quand je tiens la bonbonne, j’suis zen |
Pendant le plan, fais pas mer-cra, tu sens la haine derrière le micro |
Le produit est froid dans le frigo, casse-toi, tu veux tter-gra |
On fait que de v-esqui la patrouille, c’est dans ton bloc qu’on vous mitraille |
On fait que de v-esqui la patrouille, c’est dans ton bloc qu’on vous mitraille |
T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall) |
T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall) |
T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal) |
Toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall) |
T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (toute ta vie au fond du hall) |
T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal |
Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave (et la bicrave) |
Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave |
T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall) |
T’as passé toute ta vie au fond du hall (toute ta vie au fond du hall) |
T’as passé toute ta vie au fond du hall, normal (normal) |
Entre les bâtiments, les faux potes et la bicrave |
Double Bang |
Sacoche, ients-cli, détail, gyrophare |
On détalle, embrouilles sur le métal |
Tu parles, tu jactes beaucoup trop, on t'éteint |
C’est nous les plus têtus, quand on arrive, tu te tais |
Двойной взрыв 7(перевод) |
О, о, о, о, 7 серия |
Отсечение головы, Двойной взрыв, Поцелуи |
Капитан, капитан, капитан |
Не тупи, мы умеем шлепать только задуманное |
И да, деньги могут сделать тебя глупым, поле не поворачивается, как тэ-пу. |
Ты темпи, но твой друг, он говорит тебе, что ты горячая, Пикос и Х всегда в подземелье |
А знаешь, Глок спрятан, это мое детство асфальт испортил |
Кэм, завернутый в мешки, мы свяжем тебя за шестизначную сумму. |
Литроны сложены в багажнике, сильно стучат, сильно бьют |
И это твоя защита, которую мы пробиваем, я здесь, чтобы набить их |
Много сорняков, как лес, я рисую, а ты бежишь |
Хорошо, все ровно |
Серия 7, Отсечение головы, Сначала ты смотришь, потом справляешься |
Владение мячом как у Барсы, патроны пе-пом их пробьют |
Мы передаем отчеты, готовим чистое, дым моего помазанника, который испаряется |
Я жажду щавеля, как вампир |
Сделай белек, бей по яйцам своей жизни, перед синяками, не признавайся |
Как только я стреляю, я загадываю желание, мы в сени, она делает то, что |
Я хочу |
Я делаю все, чтобы попасть туда, у меня очень мало союзников, я на лестнице |
Мои узлы туго завязаны под кроватью, марокканский тэ-ши направляет меня |
Мы жаждали их в этом безымянном Opinel 12 под пуховиком |
Ге-танк только что прошел таможню |
Вы набираете? |
Я наполняю себе чашку, и ты глотаешь мой большой член |
И если ты расскажешь о нас ментам, мы найдем тебя под мостом |
Я понимаю, ты боишься |
Сумка, ients-cli, деталь, маяк |
Мы взлетаем, карабкаемся по металлу |
Вы говорите, вы слишком много говорите, мы вас отключаем |
Мы самые упрямые, когда мы приедем, ты заткнешься |
Это большая кеба, но ты не готов, ты даришь ему поцелуи |
Это большая кеба, но ты не готов, ты даришь ему поцелуи |
Молодой саполог Z, когда я держу канистру, я дзен |
Молодой саполог Z, когда я держу канистру, я дзен |
Во время плана не сходи с ума, чувствуешь ненависть за микрофоном |
Продукт холодный в холодильнике, отвали, ттер-гра хочется |
Мы просто патрулируем, это в твоем квартале тебя обстреляли из пулемета |
Мы просто патрулируем, это в твоем квартале тебя обстреляли из пулемета |
Вы провели всю свою жизнь в задней части зала (всю свою жизнь в задней части зала) |
Вы провели всю свою жизнь в задней части зала (всю свою жизнь в задней части зала) |
Вы провели всю свою жизнь в задней части зала, нормально (нормально) |
Всю свою жизнь по коридору (всю свою жизнь по коридору) |
Вы провели всю свою жизнь в задней части зала, нормально (всю свою жизнь в задней части зала) |
Ты провел всю свою жизнь в задней части зала, нормально |
Между зданиями, поддельными корешей и бикравом (и бикравом) |
Между зданиями, поддельными корешей и bicrave |
Вы провели всю свою жизнь в задней части зала (всю свою жизнь в задней части зала) |
Вы провели всю свою жизнь в задней части зала (всю свою жизнь в задней части зала) |
Вы провели всю свою жизнь в задней части зала, нормально (нормально) |
Между зданиями, поддельными корешей и bicrave |
двойной взрыв |
Сумка, ients-cli, деталь, маяк |
Мы взлетаем, карабкаемся по металлу |
Вы говорите, вы слишком много говорите, мы вас отключаем |
Мы самые упрямые, когда мы приедем, ты заткнешься |