| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, good time Charlie
| Хлопайте в ладоши, доброго времени, Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| This way, join the party
| Таким образом, присоединяйтесь к вечеринке
|
| I say, meet McCarty
| Я говорю, познакомьтесь с Маккарти
|
| Hey, hey, Charlie take a bow
| Эй, эй, Чарли, поклонись
|
| Ginger ale and white rock for his table
| Имбирный эль и белый камень для его стола
|
| Grab a chair, move over there
| Возьми стул, подвинься туда
|
| And let him sit right next to Mabel
| И пусть сидит рядом с Мэйбл
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, good time Charlie
| Хлопайте в ладоши, доброго времени, Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, good time Charlie
| Хлопайте в ладоши, доброго времени, Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| This way, meet The Dollies
| Таким образом, познакомьтесь с The Dollies
|
| I say, Zeigfield Follies
| Я говорю, Zeigfield Follies
|
| Hey Charlie, take a bow
| Эй, Чарли, поклонись
|
| See the smile on all those hungry faces
| Посмотрите на улыбку на всех этих голодных лицах
|
| They can tell that he’s a buyer
| Они могут сказать, что он покупатель
|
| From those wide and open spaces
| Из тех широких и открытых пространств
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, good time Charlie
| Хлопайте в ладоши, доброго времени, Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| See the smile on all those hungry faces
| Посмотрите на улыбку на всех этих голодных лицах
|
| They can tell that he’s a buyer
| Они могут сказать, что он покупатель
|
| From those wide and open spaces
| Из тех широких и открытых пространств
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie, oh boy, yeah
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли, о мальчик, да
|
| Ginger ale and white rock for his table
| Имбирный эль и белый камень для его стола
|
| Grab a chair, move over there
| Возьми стул, подвинься туда
|
| And let him wait
| И пусть ждет
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, good time Charlie
| Хлопайте в ладоши, доброго времени, Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| This way, join the party
| Таким образом, присоединяйтесь к вечеринке
|
| I say, meet McCarty
| Я говорю, познакомьтесь с Маккарти
|
| Hey, hey, Charlie take a bow
| Эй, эй, Чарли, поклонись
|
| See the smile on all those hungry faces
| Посмотрите на улыбку на всех этих голодных лицах
|
| They can tell that he’s a buyer
| Они могут сказать, что он покупатель
|
| From those wide and open spaces
| Из тех широких и открытых пространств
|
| Clap hands, here comes Charlie
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| Clap hands, here comes Charlie now
| Хлопайте в ладоши, вот идет Чарли
|
| He’s a big man with the ladies
| Он большой мужчина с дамами
|
| And sail her with his doubt
| И плыть ее со своим сомнением
|
| When he starts to wail and holler, 'Go man go'
| Когда он начинает выть и кричать: "Иди, мужик, иди"
|
| Oh boy, there was Charlie
| О, мальчик, это был Чарли
|
| What joy, swingin' Charlie
| Какая радость, качающийся Чарли
|
| Clap hands, there goes Charlie now | Хлопайте в ладоши, теперь идет Чарли |