Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paulette la reine des paupiettes , исполнителя - Les Charlots. Дата выпуска: 29.05.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paulette la reine des paupiettes , исполнителя - Les Charlots. Paulette la reine des paupiettes(оригинал) |
| On a parlé d’amour et de violettes |
| Mais jamais d’amour et de paupiettes; |
| Pourtant je connais à Barcelone |
| Un hidalgo qui chante à sa bonne |
| Tous les soirs à l’heure du dîner |
| Ce chant d’amour bien gratiné: |
| Paulette, Paulette |
| Tu es la reine des paupiettes |
| Notre amour ne serait pas si beau |
| Si je n’aimais pas les paupiettes |
| Les paupiettes de veau |
| Paulette, Paulette |
| Tu es la reine des paupiettes |
| On a chanté les midinettes |
| On n’a pas chanté les paupiettes; |
| Pourtant je connais place Wagram «me» |
| Un hidalgo qui chante à sa femme |
| Le soir en rentrant de l’usine |
| Ce chant d’amour dans sa cuisine: |
| (перевод) |
| Мы говорили о любви и фиалках |
| Но никогда не любит и не катит; |
| Но я знаю, что в Барселоне |
| Идальго, который поет своей служанке |
| Каждый вечер во время обеда |
| Эта сладкая песня о любви: |
| Полетт, Полетт |
| Ты королева роллов |
| Наша любовь не была бы такой красивой |
| Если бы я не любил роллы |
| рулетики из телятины |
| Полетт, Полетт |
| Ты королева роллов |
| Мы пели мидинетты |
| Мы не пели попьеты; |
| Тем не менее, я знаю Place Wagram "я" |
| Идальго поет своей жене |
| Вечером при возвращении с завода |
| Эта песня о любви на ее кухне: |
| Название | Год |
|---|---|
| L'apérobic | 2011 |
| Trop c'est trop | 2009 |
| Merci patron | 2009 |
| La Biguine au biniou | 2011 |
| Au pays des pésétas | 2011 |
| C'est trop c'est trop | 2011 |
| Au pays des pesetas |