Перевод текста песни Caried Away - Leonard Bernstein

Caried Away - Leonard Bernstein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caried Away, исполнителя - Leonard Bernstein. Песня из альбома On the Town, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 20.04.2020
Лейбл звукозаписи: Jasnet
Язык песни: Английский

Caried Away

(оригинал)
CLAIRE:
Modern man, what is it?
Just a collection of complexes
and neurotic impulses
that occasionally break through
OZZIE:
You mean sometimes you blow your top, like me?
CLAIRE:
I do.
I try hard to stay controlled
But I get carried away,
Try to act aloof and cold,
But I get carried away.
OZZIE &CLAIRE:
Carried away, carried away,
You/I get carried, just carried away!
CLAIRE:
When I sit and listen to a symphony
Why can’t I just say the music’s grand?
Why must I leap upon the stage hysterically?
They’re playing pizzicato,
And everything goes blotto,
I grab the maestro’s stick and start in leading the band!
OZZIE &CLAIRE:
Carried away, carried away,
You/I get carried, just carried away!
OZZIE:
And when I go to see a moving picture show,
And I’m watching actors in a scene,
I start to think what’s happening is really so.
The girl, I must protect her.
The villain don’t respect her.
I leap to her defense and knock a hole right through the screen!
CLAIRE &OZZIE:
Carried away, carried away,
You/I get carried, just carried away!
OZZIE:
I try hard to keep detached,
But I get carried away.
Try to act less booby-hatched,
But I get carried away.
CLAIRE &OZZIE:
Carried away, carried away,
You/I get carried, just carried away!
OZZIE:
When shopping I’m a sucker for a bargain sale.
If something is marked down upon a shelf,
My sense of what is practical begins to fail;
I buy one, then another,
Another, then another,
I buy the whole store out and I’m in business for myself!
CLAIRE &OZZIE:
Carried away, carried away,
You/I get carried, just carried away!
CLAIRE:
And when I go to see my friends off on a train,
Golly, how I hate to see them go.
For then my love of travelling I can’t restrain.
The time has come for parting,
The train’s already starting,
I hop a freight and in a flash I’m off to Buffalo!
We get carried, just carried a — way!
OZZIE:
Carried away, carried away,
We get carried, just carried a — way!

Кэри Убежала

(перевод)
КЛЭР:
Современный человек, что это такое?
Просто набор комплексов
и невротические импульсы
которые иногда прорываются
ОЗЗИ:
Ты имеешь в виду, что иногда ты взрываешься, как я?
КЛЭР:
Я делаю.
Я стараюсь держать себя под контролем
Но я увлекаюсь,
Старайтесь вести себя отчужденно и холодно,
Но меня уносит.
ОЗЗИ И КЛЭР:
Увлекся, увлекся,
Тебя/меня уносит, просто уносит!
КЛЭР:
Когда я сижу и слушаю симфонию
Почему я не могу просто сказать, что музыка великолепна?
Почему я должен в истерике прыгать по сцене?
Они играют в пиццикато,
И все идет вразнос,
Я беру палку маэстро и начинаю руководить оркестром!
ОЗЗИ И КЛЭР:
Увлекся, увлекся,
Тебя/меня уносит, просто уносит!
ОЗЗИ:
И когда я иду смотреть киношоу,
И я смотрю на актеров в сцене,
Я начинаю думать, что происходящее действительно так.
Девушка, я должен защитить ее.
Злодей не уважает ее.
Я бросаюсь на ее защиту и пробиваю дыру прямо в экране!
КЛЭР И ОЗЗИ:
Увлекся, увлекся,
Тебя/меня уносит, просто уносит!
ОЗЗИ:
Я изо всех сил стараюсь держаться отстраненно,
Но меня уносит.
Старайтесь вести себя менее глупо,
Но меня уносит.
КЛЭР И ОЗЗИ:
Увлекся, увлекся,
Тебя/меня уносит, просто уносит!
ОЗЗИ:
Когда я делаю покупки, я люблю распродажи.
Если что-то уценено на полке,
Мое чувство практичности начинает подводить;
Я покупаю один, затем другой,
Еще, потом еще,
Я выкупаю весь магазин и занимаюсь бизнесом для себя!
КЛЭР И ОЗЗИ:
Увлекся, увлекся,
Тебя/меня уносит, просто уносит!
КЛЭР:
И когда я еду провожать друзей в поезде,
Боже мой, как я ненавижу видеть, как они уходят.
Ибо тогда мою любовь к путешествиям я не могу сдержать.
Пришло время разлуки,
Поезд уже тронулся,
Я прыгаю на фрахте и в мгновение ока еду в Буффало!
Нас несут, просто несут — путь!
ОЗЗИ:
Увлекся, увлекся,
Нас несут, просто несут — путь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mahler: Kindertotenlieder - No. 3, Wenn dein Mütterlein ft. Wiener Philharmoniker, Leonard Bernstein, Густав Малер 2020
Prologue 2021
I Feel Pretty ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein New York Philharmonic 2009
Finale ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra 2009
Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n ft. Wiener Philharmoniker, Leonard Bernstein, Густав Малер 2020
Bernstein: West Side Story - I. Prologue 2013
America Reprise ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein New York Philharmonic 2009
Mahler: Kindertotenlieder - Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen ft. Wiener Philharmoniker, Leonard Bernstein, Густав Малер 2020
O Come, All Ye Faithful ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra 2014
Deck the Halls with Boughs of Holly ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra 2014
Cool ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra 2009
Tonight (From West Side Story) ft. Leonard Bernstein, Stephen Sondheim 2011
Bernstein: West Side Story - XV. A Boy Like That ft. Tatiana Troyanos, Leonard Bernstein 2013
Bernstein: West Side Story - IX. One Hand, One Heart ft. Jose Carreras, Leonard Bernstein 2013
Deck the Halls ft. New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein 2016
Bernstein: West Side Story - 3. Something's Coming ft. Leonard Bernstein 2013
Bernstein: West Side Story - XV. I Have A Love ft. Tatiana Troyanos, Leonard Bernstein 2013
Bernstein: Candide / Act I - 8. Dear Boy ft. London Symphony Orchestra, Leonard Bernstein, London Symphony Chorus 2013
Maria ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein New York Philharmonic 2009
Tonight ft. Leonard Bernstein, New York Philharmonic Orchestra, Leonard Bernstein New York Philharmonic 2009

Тексты песен исполнителя: Leonard Bernstein