| Wer hätte gedacht, dass ich es so weit bring'?
| Кто бы мог подумать, что я зайду так далеко?
|
| Meine Ex meinte, es hat sowieso kein’n Sinn
| Мой бывший сказал, что это все равно не имеет смысла
|
| Ihre Family stempelte mich als Loser ab
| Ее семья назвала меня неудачником
|
| Ich hing mit den Jungs am Fußballplatz
| Я тусовался с мальчиками на футбольном поле
|
| Für viele war’n Drogen die Realität
| Для многих наркотики были реальностью
|
| Aber Gott sei Dank hab' ich diesen Weg nie gewählt
| Но слава Богу, я никогда не выбирал этот путь
|
| Denn ich hatte ein Ziel, dass ich stets verfolgte
| Потому что у меня была цель, которую я всегда преследовал
|
| Hin zur Sonne, weg von der Regenwolke
| К солнцу, подальше от дождевого облака
|
| Ich ging den Weg alleine hoch
| Я пошел по пути один
|
| Und heute sind wir zwei Million’n
| А сегодня нас два миллиона
|
| Mama ist ihre Zweifel los
| Мама избавилась от сомнений
|
| Denn es wurde etwas aus ihrem kleinen Sohn
| Потому что что-то стало с ее маленьким сыном
|
| Ich besteig' den Thron, ich bin King of Prank
| Я займу трон, я король розыгрыша
|
| Muss mich nicht vorstell’n, weil ihr mich bestimmt schon kennt
| Не нужно меня представлять, потому что вы, вероятно, уже знаете меня.
|
| Eh, ich bin Leon Machére
| Эх, я Леон Машер
|
| Und bald rufen sie es auf jedem Konzert
| И скоро они будут кричать это на каждом концерте
|
| Zwei Million’n, zwei Million’n
| Два миллиона, два миллиона
|
| Und ich wusst', dass sich das Ganze lohnt
| И я знал, что все это того стоило.
|
| Denn heute sind wir zwei Million’n
| Потому что сегодня нас два миллиона
|
| Zwei Million’n, zwei Million’n
| Два миллиона, два миллиона
|
| Und ich wusst', dass sich das Ganze lohnt
| И я знал, что все это того стоило.
|
| Denn heute sind wir zwei Million’n
| Потому что сегодня нас два миллиона
|
| Und schaut mal: für die Pranks, die ich mach'
| И посмотри: за шалости, которые я делаю
|
| Wurde ich sogar ins Gefängnis gebracht
| Меня даже посадили в тюрьму
|
| Doch ich schwör' euch, meine Fans sind so krass (danke!)
| Но я клянусь вам, мои фанаты такие классные (спасибо!)
|
| Zwei Millionen, wir hab’ns endlich geschafft (yeah)
| Два миллиона, мы наконец сделали это (да)
|
| Und ich will weiter Gagen kassier’n
| И я хочу продолжать собирать сборы
|
| Denn ich will in meiner Heimat die Straßen sanier’n
| Потому что я хочу восстановить улицы в моей родной стране.
|
| Ich bin dankbar für alles, was gerade passiert
| Я благодарен за все, что происходит прямо сейчас
|
| Und glaubt mir, ich bleibe noch jahrelang hier
| И поверь мне, я буду здесь долгие годы
|
| Und bald hab' ich Mama ein Haus geschenkt
| И вскоре я дал маме дом
|
| Dank' den tausend Fans, die mich draußen kenn’n (hallo!)
| Спасибо тысячам фанатов, которые знают меня снаружи (привет!)
|
| Danke, auch an die YouTuber-Bros
| Спасибо, а также YouTuber Bros.
|
| Zu viele Shows, uns’re Zukunft wird groß
| Слишком много шоу, наше будущее яркое
|
| Glaub an deinen Traum, auch wenn ihn keiner versteht
| Верь в свою мечту, даже если ее никто не понимает
|
| Denn dein Traum ist noch großer als die Steine im Weg
| Потому что твоя мечта даже больше, чем камни на твоем пути.
|
| Und glaub mal nicht, dass ich hier freiwillig geh'
| И не верь, что я иду сюда добровольно
|
| Ich bleibe hier steh’n mit meiner Armee
| Я остаюсь здесь со своей армией
|
| Zwei Million’n, zwei Million’n
| Два миллиона, два миллиона
|
| Und ich wusst', dass sich das Ganze lohnt
| И я знал, что все это того стоило.
|
| Denn heute sind wir zwei Million’n
| Потому что сегодня нас два миллиона
|
| Zwei Million’n, zwei Million’n
| Два миллиона, два миллиона
|
| Und ich wusst', dass sich das Ganze lohnt
| И я знал, что все это того стоило.
|
| Denn heute sind wir zwei Million’n | Потому что сегодня нас два миллиона |