| Figure out the riddle,
| Отгадай загадку,
|
| don’t be fooled
| не дай себя обмануть
|
| There is more behind,
| Есть больше позади,
|
| do what you see
| делай что видишь
|
| Figure out the riddle,
| Отгадай загадку,
|
| cause when he lied
| причина, когда он лгал
|
| My world was blown,
| Мой мир был взорван,
|
| I nearly died
| я чуть не умер
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| and it feels so good to be free again…
| и так хорошо снова быть свободным...
|
| Try and steel the lime from my light
| Попробуй извести из моего света
|
| sabotage my life for your fame
| саботировать мою жизнь ради своей славы
|
| You’ll never cleanse your shit filled veins
| Ты никогда не очистишь свои наполненные дерьмом вены
|
| Identity crisis is your name
| Кризис идентичности - ваше имя
|
| Lying won’t make you look good
| Ложь не заставит вас хорошо выглядеть
|
| Everyone always comes undone
| Все всегда расстраиваются
|
| Clench your fists and puff your chest out yeah
| Сожмите кулаки и надуйте грудь, да
|
| Manipulate we know what you’re about
| Манипулировать, мы знаем, о чем вы
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| and it feels so good to be free again…
| и так хорошо снова быть свободным...
|
| Only in my own time I did find your desire
| Только в свое время я нашел твое желание
|
| had crossed into my lake that had dried
| перешел в мое озеро, которое высохло
|
| Everybody sees you’re full of doubt
| Все видят, что ты полон сомнений
|
| kiss me with your lips I dare you go on, go on, go on do
| поцелуй меня своими губами, смею, продолжай, продолжай, продолжай
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| and it feels so good to be free again…
| и так хорошо снова быть свободным...
|
| Figure out the riddle,
| Отгадай загадку,
|
| don’t be folled
| не обманывайся
|
| There is more behind,
| Есть больше позади,
|
| do what you see
| делай что видишь
|
| Figure out the riddle
| Разгадай загадку
|
| don’t be ruled
| не подчиняйся
|
| By what you’re told
| Судя по тому, что вам говорят
|
| cause I’m not sold
| потому что я не продан
|
| Figure out the riddle
| Разгадай загадку
|
| when I opened my eyes
| когда я открыл глаза
|
| the truth was often disguised
| правда часто скрывалась
|
| Figure out the riddle,
| Отгадай загадку,
|
| cause when he lied
| причина, когда он лгал
|
| my world was blown
| мой мир был взорван
|
| I nearly died
| я чуть не умер
|
| And it feels so good to be free again…
| И так приятно снова быть свободным…
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| and it feels so good to be free again…
| и так хорошо снова быть свободным...
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| and it feels so good to be free again…
| и так хорошо снова быть свободным...
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| and it feels so good to be free again…
| и так хорошо снова быть свободным...
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| All my love is gone
| Вся моя любовь ушла
|
| and it’s time for me to be free again… | и мне пора снова стать свободным... |