| And all I’ve got left is someone’s face
| И все, что у меня осталось, это чье-то лицо
|
| Switch the channel
| Переключить канал
|
| Change the subject
| Переменить тему разговора
|
| A lifetime of inhibition
| Пожизненное торможение
|
| Cross-sectioned under the light
| Разрез под светом
|
| wealth, excitement, fame, and fortune
| богатство, волнение, слава и удача
|
| I’m cutting myself free
| Я освобождаю себя
|
| I’m chasing my destiny
| Я преследую свою судьбу
|
| Irradiated
| облученный
|
| Never clear
| Никогда не очищать
|
| These viral thoughts won’t disappear
| Эти вирусные мысли не исчезнут
|
| Burning out in your clear vision
| Выгорание в вашем ясном видении
|
| Never thought I had a reason
| Никогда не думал, что у меня есть причина
|
| To see right through your tainted frame
| Чтобы видеть сквозь вашу испорченную рамку
|
| This frequency won’t be the same
| Эта частота не будет прежней
|
| Again
| Очередной раз
|
| Will there be peace?
| Будет ли мир?
|
| Will there be war?
| Будет ли война?
|
| Or will you just surrender?
| Или ты просто сдашься?
|
| Can’t see the facts
| Не могу видеть факты
|
| Can’t see the cracks
| Не видно трещин
|
| Can’t see inside the fracture
| Внутри трещины не видно
|
| Staring at an empty screen
| Глядя на пустой экран
|
| I await your decision
| жду твоего решения
|
| Commit the crime
| Совершить преступление
|
| Don’t waste your time
| Не тратьте свое время
|
| Just plunge the blade
| Просто погрузить лезвие
|
| Deep into her
| Глубоко в нее
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| The image burns onto my screen
| Изображение горит на моем экране
|
| I’ve had enough of this crime scene
| Мне надоело это место преступления
|
| A vulgar display of your consumption
| Вульгарная демонстрация вашего потребления
|
| An age old tale of empowered corruption
| Вековая история о коррумпированности
|
| Take me in
| Возьми меня в
|
| Turn me on
| Заведи меня
|
| Turn me inside out
| Выверни меня наизнанку
|
| Lock me up or set me free
| Запри меня или освободи
|
| Take me on or leave me be
| Возьми меня или оставь в покое
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Don’t turn around
| Не оборачивайся
|
| You can’t escape
| Вы не можете убежать
|
| The deafening sound
| Оглушительный звук
|
| The crushing blow
| Сокрушительный удар
|
| Of flesh on steel
| Плоти на стали
|
| Will painfully show
| Будет больно показывать
|
| This game is real
| Эта игра настоящая
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| These pills aren’t helping
| Эти таблетки не помогают
|
| The drugs aren’t working
| Наркотики не работают
|
| Anymore
| Больше
|
| I know your name
| я знаю твое имя
|
| I’ve played your game
| я играл в твою игру
|
| And I won’t take it anymore
| И я больше не буду это терпеть
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Right through me
| Прямо через меня
|
| Is there nowhere left for me to hide?
| Неужели мне больше негде спрятаться?
|
| I’m caught in
| я попал в
|
| your X-Ray
| твой рентген
|
| Is there nothing left of me inside?
| От меня внутри ничего не осталось?
|
| Smiling thru cathedral eyes
| Улыбаясь глазами собора
|
| And a million dollar smile
| И улыбка на миллион долларов
|
| Whispering their secrets and lies
| Шепча свои секреты и ложь
|
| You wonder what it was all worth
| Вы задаетесь вопросом, чего все это стоило
|
| Waves of information start to decode
| Волны информации начинают расшифровываться
|
| There’s so much left uncovered
| Так много осталось нераскрытым
|
| And as your case begins to implode
| И когда ваше дело начинает рушиться
|
| You lose touch of what you’ve discovered
| Вы теряете связь с тем, что обнаружили
|
| And as she drips thru the cracks in the walls
| И когда она капает сквозь щели в стенах
|
| You wonder what it was all worth | Вы задаетесь вопросом, чего все это стоило |