| I don’t give a fuck, I don’t care
| Мне плевать, мне все равно
|
| Fuck the police nigga
| К черту полицейского ниггера
|
| Fuck the population nigga
| Ебать население ниггер
|
| Fuck the politics
| К черту политику
|
| Fuck it, fuck it all
| К черту все, к черту все
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| It’s that Monday night Raw
| Это тот понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| It’s that Monday night Raw
| Это тот понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Bam Bam Bam Bam Bigelow
| Бам Бам Бам Бам Бигелоу
|
| Got me feeling like Deuce Bigalow
| Почувствовал себя Дьюсом Бигалоу
|
| Yeah got me feeling like R. Kelly, I’m a male gigolo
| Да, я почувствовал себя Р. Келли, я мужчина-альфонс
|
| WWF nigga
| WWF ниггер
|
| I’m jumping off the top rope
| Я прыгаю с верхней веревки
|
| Gotta go to the hood spot nigga
| Должен пойти к ниггеру на капоте
|
| No cop, no thoughts though nigga
| Нет полицейского, нет мыслей, хотя ниггер
|
| I don’t need rules
| Мне не нужны правила
|
| I don’t need regulations
| Мне не нужны правила
|
| Riding through the motherfucking hood with my motherfucking mind gone delegation
| Ехать через гребаный капюшон с моим гребаным разумом, который ушел из делегации
|
| Ten bulletproof Escalades when I pull up to your city with my campaign
| Десять пуленепробиваемых Эскалад, когда я подъеду к твоему городу со своей кампанией
|
| Walk into your local titty bar and pop a hundred fifty bottles full of champagne
| Зайдите в местный бар и выпейте сто пятьдесят бутылок шампанского.
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| It’s that Monday night Raw
| Это тот понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| It’s that Monday night Raw
| Это тот понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Big gram, Vader
| Большой грамм, Вейдер
|
| If you ain’t with the gang you a hater
| Если ты не с бандой, ты ненавидишь
|
| Gas mask, faded
| Противогаз, выцветший
|
| Take a pull of this, see you later
| Попробуй, увидимся позже
|
| Tree up, feet up, see us, we up
| Дерево вверх, ноги вверх, увидимся, мы наверху
|
| They sus, they Jake the Snake
| Они сус, они Джейк Змея
|
| They not to be trusted
| Им нельзя доверять
|
| Avoid the fuck shit, delete
| Избегай ебаного дерьма, удаляй
|
| Broken brilliance, believe
| Сломанный блеск, поверь
|
| Fuck is you talking bout
| Черт, ты говоришь
|
| Tombstones, coffins out
| Надгробия, гробы
|
| They don’t want a war, they wanna talk shit out
| Они не хотят войны, они хотят выговориться
|
| Huh, how you figure boy
| Ха, как ты понимаешь, мальчик
|
| Pick up, boy, on them you don’t walk this out
| Возьми, мальчик, на них ты этого не выйдешь
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Bring your own bud that’s a Monday night law
| Принесите свой собственный бутон, это закон ночи понедельника
|
| Won’t Figure 4 buzz ain’t no touching my jaw
| Разве цифра 4 не будет касаться моей челюсти?
|
| Step in my square and I’m crushing your jaw
| Войди на мою площадь, и я раздавлю тебе челюсть
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| It’s that Monday night Raw
| Это тот понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| It’s that Monday night Raw
| Это тот понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw
| Понедельник вечером Raw
|
| Monday night Raw | Понедельник вечером Raw |