| What’s the rush? | Что за спешка? |
| Always racing over the speed limit
| Всегда мчаться с ограничением скорости
|
| Down 101 like I need tickets, with nowhere to go
| Вниз 101, как будто мне нужны билеты, и мне некуда идти
|
| Santa Clara to San Jose in like 3 minutes
| Санта-Клара в Сан-Хосе примерно за 3 минуты
|
| In my own city where I’m barely known
| В моем родном городе, где меня почти не знают
|
| Where I’m barely known, my home, yeah
| Где меня едва знают, мой дом, да
|
| Nowadays in the Bay I feel like nobody
| В настоящее время в заливе я чувствую себя никем
|
| Old homies don’t phone no mo
| Старые кореши не звонят не мо
|
| I don’t really see nobody
| я действительно никого не вижу
|
| Home don’t feel like home no mo
| Дом не чувствую себя как дома, нет
|
| I don’t really see nobody
| я действительно никого не вижу
|
| Yeah, crazy how things change with time
| Да, сумасшедший, как все меняется со временем
|
| Friends, lovers, enemies, locations, and my paradigm
| Друзья, любовники, враги, места и моя парадигма
|
| As I write this, my age a pair of dimes
| Когда я пишу это, мой возраст - пара центов
|
| Once you add a penny, I’ll have changed up all my rhymes
| Как только вы добавите пенни, я изменю все свои рифмы
|
| I keep running out of time, the minutes Forrest Gump
| Мне не хватает времени, минуты Форреста Гампа
|
| I gotta slow down, enjoy life before it’s up
| Я должен замедлиться, наслаждаться жизнью, пока она не закончилась.
|
| Grams in the backwoods, my portions up
| Граммы в глуши, мои порции больше
|
| All these greenhouse gases, I keep lighting forests up
| Все эти парниковые газы, я продолжаю освещать леса.
|
| Guess it’s fine, since the world’s already fucked
| Думаю, все в порядке, так как мир уже трахался
|
| What’s the rush? | Что за спешка? |
| Always racing over the speed limit
| Всегда мчаться с ограничением скорости
|
| Down 101 like I need tickets, with nowhere to go
| Вниз 101, как будто мне нужны билеты, и мне некуда идти
|
| Santa Clara to San Jose in like 3 minutes
| Санта-Клара в Сан-Хосе примерно за 3 минуты
|
| In my own city where I’m barely known
| В моем родном городе, где меня почти не знают
|
| Where I’m barely known, my home, yeah
| Где меня едва знают, мой дом, да
|
| Nowadays in the Bay I feel like nobody
| В настоящее время в заливе я чувствую себя никем
|
| Old homies don’t phone no mo
| Старые кореши не звонят не мо
|
| I don’t really see nobody
| я действительно никого не вижу
|
| Home don’t feel like home no mo
| Дом не чувствую себя как дома, нет
|
| I don’t really see nobody | я действительно никого не вижу |