| Last time that I saw you, you smiled and said you were dead
| В прошлый раз, когда я тебя видел, ты улыбнулась и сказала, что мертва.
|
| A blind eye to the water, anyway thatʼs what you said
| Закрывать глаза на воду, во всяком случае, это то, что вы сказали
|
| I wonʼt call you a runaway, I donʼt call you a friend
| Я не назову тебя беглецом, я не назову тебя другом
|
| Drop the past for the day-to-day, It all shakes out in the end
| Отбросьте прошлое ради повседневности, В конце концов все вытряхивается
|
| I call you t come back, when the stakes are high
| Я зову тебя вернуться, когда ставки высоки
|
| Already dressed in black, baby yr tumbling in
| Уже одет в черное, младенец кувыркается.
|
| The last time I saw you, you said that soon youʼd be dead
| В последний раз, когда я видел тебя, ты сказал, что скоро умрешь
|
| You heard the voices calling, the ambulance in yr head
| Вы слышали зов голосов, скорая помощь в голове
|
| Then all the lights were shining, the blood backed up in yr eyes
| Тогда все огни сияли, кровь застыла в глазах
|
| You couldnʼt translate the signals, the planetarian sigh
| Вы не могли перевести сигналы, планетарный вздох
|
| Iʼm calling you t come back, donʼt you say goodbye
| Я зову тебя, чтобы ты не вернулся, не прощайся
|
| All messed up in black, baby yr falling again
| Все перепуталось в черном, ребенок снова падает
|
| Last time: lost time / next time: divine
| В прошлый раз: потерянный раз / в следующий раз: божественный
|
| The road that leads you out is the same as the way back in
| Дорога, ведущая вас наружу, такая же, как и обратный путь
|
| Yr pain is not in doubt but baby yr good in yr skin
| Твоя боль не вызывает сомнений, но, детка, твоя кожа хороша
|
| Last time, next time, divide, decline
| В прошлый раз, в следующий раз, разделить, отказаться
|
| The spiders of time are calling, wrapping you up in their webs
| Зовут пауки времени, окутывают вас своими паутинами
|
| The night is quickly falling, fast unraveling threads
| Быстро опускается ночь, быстро распутываются нити
|
| What empty season? | Какой пустой сезон? |
| Signpost to the divine?
| Указатель к божественному?
|
| What floating cloud had signaled that youʼd lost yr mind?
| Какое плывущее облако сигнализировало, что ты сошла с ума?
|
| Yr caught in the abstractions, waiting to begin
| Ты застрял в абстракциях, ожидая начала
|
| Thereʼs no chain reaction, Baby yr good in yr skin
| Нет цепной реакции, детка хороша в коже года
|
| Everyone knows the answer before you do
| Все знают ответ раньше, чем ты
|
| Everyone hangs a light out in their head
| Каждый вывешивает свет в голове
|
| Everyone got a taste of you
| Все попробовали тебя
|
| Everyone falls apart in the end | В конце концов все разваливаются |