| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| Endless trails of smoke we blow
| Бесконечные следы дыма, которые мы выпускаем
|
| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| Elevating to a higher plateau
| Переход на более высокое плато
|
| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| Smoke is rising—Slowly rising
| Дым поднимается — медленно поднимается
|
| Smoke is rising
| Дым поднимается
|
| Burn slow!
| Гори медленно!
|
| Reptilian blood flows—under my skin
| Рептильная кровь течет - под моей кожей
|
| A restless serpent—rattles within
| Беспокойный змей гремит внутри
|
| Venom dripping—from fangs I rear
| Яд капает - с клыков, которые я поднимаю
|
| A forked tongue whispers—into my ear
| Раздвоенный язык шепчет мне на ухо
|
| Alone in darkness—feeling confined
| Один во тьме — чувствуешь себя взаперти
|
| These twisting coils—all intertwined
| Эти крутящиеся катушки - все переплетены
|
| Oh!—Set me free!
| О! Освободи меня!
|
| Sing praise to thee—thee almighty —T.H.C
| Пой хвалу тебе — тебе всемогущему — T.H.C.
|
| Set me free my sinsemilla—Set me free
| Освободи меня, моя синсемилья. Освободи меня.
|
| Set me free my sinsemilla—Set me free
| Освободи меня, моя синсемилья. Освободи меня.
|
| Set me free my sinsemilla
| Освободи меня от моей синсемильи
|
| Set me free my sinsemilla—Set me free my baby!
| Освободи меня, моя сенсемилья — Освободи меня, моя малышка!
|
| Endless trails of smoke we blow
| Бесконечные следы дыма, которые мы выпускаем
|
| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| Elevating to a higher plateau
| Переход на более высокое плато
|
| Marijuana burn slow
| Марихуана горит медленно
|
| I am the Deaf Adder—black scales and severed limbs
| Я Глухой Змей — черная чешуя и отрубленные конечности
|
| Don’t need your master—to judge my sins
| Не нужен твой хозяин - судить мои грехи
|
| No longer trapped—within your woven tomb
| Больше не в ловушке — в вашей плетеной гробнице
|
| I am the wayward son—and I just can’t hear your tune
| Я своенравный сын, и я просто не слышу твоей мелодии.
|
| No! | Нет! |