| Ich war 'n halbes Jahr in Argentinien
| Я был в Аргентине в течение полугода
|
| Und du liebst es, wenn ich dir davon erzähl'
| И ты любишь, когда я говорю тебе об этом
|
| Und wenn ich wieder länger mal auf Tour bin
| И когда я снова в туре на более длительный период времени
|
| Dann schreibst du mir, dass ich dir 'n bisschen fehl'
| Потом ты пишешь мне, что немного скучаешь по мне.
|
| 'N Abend in der Kneipe an der Ecke
| 'N вечер в пабе на углу
|
| Wir sitzen da, und reden bis halb vier
| Мы сидим и разговариваем до трех тридцати
|
| Aber nach dem dritten Bier
| Но после третьего пива
|
| Redest du nur noch von ihr
| Вы только о ней?
|
| Du checkst es nie, du checkst es nie
| Ты никогда не проверяешь это, ты никогда не проверяешь это.
|
| Ich wünschte irgendwie, ich wäre sie
| Я бы хотел, чтобы я был ею
|
| Du checkst es nie, du checkst es nie
| Ты никогда не проверяешь это, ты никогда не проверяешь это.
|
| Ich wünschte irgendwie, ich wäre sie
| Я бы хотел, чтобы я был ею
|
| Ich wünscht, ich wäre—ah-ah-ah, ah-ah-ah
| Хотел бы я быть - а-а-а, а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah-ah
| Я был бы - а-а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah, ah-ah-ah
| Я был бы — а-а-а, а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah-ah, sie
| Я был бы - а-а-а-а, ее
|
| Wir haben ungefähr denselben Heimweg
| У нас примерно одинаковый маршрут домой
|
| Und wir teilen uns deine Jacke, weil ich frier'
| И мы делим твою куртку, потому что я замерзаю.
|
| Und immer, wenn ich dich von ihr erzähl'n hör'
| И всякий раз, когда я слышу, как ты говоришь о ней
|
| Stell' ich mir vor, du redest so von mir
| Я представляю, как ты говоришь обо мне так
|
| Um dir zu sagen, was ich wirklich sagen will
| Чтобы сказать вам, что я действительно хочу сказать
|
| Bin ich zum Glück nicht betrunken genug
| К счастью, я недостаточно пьян
|
| Also hör' ich dir nur zu
| Так что я просто слушаю тебя
|
| Du weißt nicht, wie weh das tut
| Вы не знаете, как это больно
|
| Du checkst es nie, du checkst es nie
| Ты никогда не проверяешь это, ты никогда не проверяешь это.
|
| Ich wünschte irgendwie, ich wäre sie
| Я бы хотел, чтобы я был ею
|
| Du checkst es nie, du checkst es nie
| Ты никогда не проверяешь это, ты никогда не проверяешь это.
|
| Ich wünschte irgendwie, ich wäre sie
| Я бы хотел, чтобы я был ею
|
| Ich wünscht, ich wäre—ah-ah-ah, ah-ah-ah
| Хотел бы я быть - а-а-а, а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah-ah
| Я был бы - а-а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah, ah-ah-ah
| Я был бы — а-а-а, а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah-ah, sie
| Я был бы - а-а-а-а, ее
|
| Es könnt so leicht sein zwischen dir und mir
| Это может быть так легко между тобой и мной
|
| Zwischen dir und mir, wär's nicht so kompliziert
| Между вами и мной это было бы не так сложно
|
| Dann könnt's so leicht sein zwischen dir und mir
| Тогда между тобой и мной может быть так легко.
|
| Dir und mir
| ты и я
|
| Du checkst es nie, du checkst es nie
| Ты никогда не проверяешь это, ты никогда не проверяешь это.
|
| Ich wünschte irgendwie, ich wäre sie
| Я бы хотел, чтобы я был ею
|
| Du checkst es nie, du checkst es nie
| Ты никогда не проверяешь это, ты никогда не проверяешь это.
|
| Ich wünschte irgendwie, ich wäre sie
| Я бы хотел, чтобы я был ею
|
| Ich wünscht, ich wäre—ah-ah-ah, ah-ah-ah
| Хотел бы я быть - а-а-а, а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah-ah
| Я был бы - а-а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah, ah-ah-ah
| Я был бы — а-а-а, а-а-а
|
| Ich wäre—ah-ah-ah-ah, sie | Я был бы - а-а-а-а, ее |