| Hätt' nie gedacht, dass es dich wirklich gibt
| Никогда не думал, что ты действительно существуешь
|
| Hast alle Schalter umgelegt
| Вы перевернули все переключатели
|
| Meine Welt genau umgedreht
| Мой мир перевернулся
|
| Jetzt bin ich wach, seh' alles in neuem Licht
| Теперь я проснулся, вижу все в новом свете
|
| Seit du in meinem Leben bist
| Поскольку ты в моей жизни
|
| Macht das Ganze erst Sinn für mich
| Все это имеет смысл для меня
|
| Alle Zweifel verwehen und ich merke
| Все сомнения уходят, и я замечаю
|
| Dass ich durch dich immer stärker werde
| Что ты делаешь меня сильнее и сильнее
|
| Und ich nehm’s mit den größten Wolken auf
| И я беру самые большие облака
|
| Für dich geh' ich durch jdes Gewitter
| Я пройду через каждую бурю ради тебя
|
| Ich fang' für dich dn Blitz und den Donner
| Я поймаю для тебя молнию и гром
|
| Was immer auch passiert, sei dir sicher
| Что бы ни случилось, будь уверен
|
| Bei mir bist du sicher, bin bei dir für immer
| Ты в безопасности со мной, я с тобой навсегда
|
| Für dich geh' ich durch jedes Gewitter
| Я пройду через каждую бурю ради тебя
|
| Ich kletter' über Berge und Trümmer
| Я перелезаю через горы и щебень
|
| Halt dich an mir fest, sei dir sicher
| Держись за меня, будь уверен
|
| Bei mir bist du sicher, bin bei dir für immer
| Ты в безопасности со мной, я с тобой навсегда
|
| Uh-uh-uh
| Э-э-э
|
| Durch jedes Gewitter
| Через каждую грозу
|
| Uh-uh-uh
| Э-э-э
|
| Bin bei dir für immer
| я с тобой навсегда
|
| Hätt' nie gedacht, dass alles mal so klar sein wird
| Я никогда не думал, что все будет так ясно
|
| Und ich nicht mehr durch den Neben irr'
| И я больше не брожу по сторонам
|
| Weil mit dir jeder Weg nach Hause führt
| Потому что с тобой каждая дорога ведет домой
|
| Alle Ängste vergehen und ich merke
| Все страхи проходят, и я замечаю
|
| Dass ich durch dich immer stärker werde
| Что ты делаешь меня сильнее и сильнее
|
| Und ich nehm’s mit den größten Wolken auf
| И я беру самые большие облака
|
| Ich komm' wenn du mich brauchst
| Я приду, когда я тебе понадоблюсь
|
| Für dich geh' ich durch jedes Gewitter
| Я пройду через каждую бурю ради тебя
|
| Ich fang' für dich den Blitz und den Donner
| Я поймаю для тебя молнию и гром
|
| Was immer auch passiert, sei dir sicher
| Что бы ни случилось, будь уверен
|
| Bei mir bist du sicher, bin bei dir für immer
| Ты в безопасности со мной, я с тобой навсегда
|
| Für dich geh' ich durch jedes Gewitter
| Я пройду через каждую бурю ради тебя
|
| Ich kletter' über Berge und Trümmer
| Я перелезаю через горы и щебень
|
| Halt dich an mir fest, sei dir sicher
| Держись за меня, будь уверен
|
| Bei mir bist du sicher, bin bei dir für immer
| Ты в безопасности со мной, я с тобой навсегда
|
| Und egal wo du bist
| И независимо от того, где вы находитесь
|
| Wie weit der Weg auch ist
| Независимо от того, как далеко путь
|
| Wenn dir Gegenwind entgegen weht
| Когда ветер дует против тебя
|
| Für dich geh' ich durch jedes Gewitter
| Я пройду через каждую бурю ради тебя
|
| Ich fang' für dich den Blitz und den Donner
| Я поймаю для тебя молнию и гром
|
| Was immer auch passiert, sei dir sicher
| Что бы ни случилось, будь уверен
|
| Bei mir bist du sicher, bin bei dir für immer
| Ты в безопасности со мной, я с тобой навсегда
|
| Für dich geh' ich durch jedes Gewitter
| Я пройду через каждую бурю ради тебя
|
| Ich kletter' über Berge und Trümmer
| Я перелезаю через горы и щебень
|
| Halt dich an mir fest, sei dir sicher
| Держись за меня, будь уверен
|
| Bei mir bist du sicher, bin bei dir für immer
| Ты в безопасности со мной, я с тобой навсегда
|
| Uh-uh-uh
| Э-э-э
|
| Durch jedes Gewitter
| Через каждую грозу
|
| Uh-uh-uh
| Э-э-э
|
| Bin bei dir für immer | я с тобой навсегда |