| A weakling, weighing ninety-eight pounds
| Слабый, весом девяносто восемь фунтов
|
| Will get sand in his face when kicked… to the ground
| Попадет песок в лицо, когда его пинают… на землю
|
| And soon in the gym, with a determined chin
| И скоро в спортзале, с решительным подбородком
|
| The sweat from his pores, as he works for his cause
| Пот из его пор, когда он работает на свое дело
|
| Will make him glisten and gleam
| Заставит его блестеть и сиять
|
| And with massage and just a little bit of steam
| И с массажем и чуть-чуть пара
|
| He’ll be pink and quite clean!
| Он будет розовый и совсем чистый!
|
| He’ll be a strong man!
| Он будет сильным мужчиной!
|
| But the wrong man!
| Но не тот человек!
|
| He’ll eat nutritious, high protein and swallow raw eggs
| Он будет есть питательную пищу с высоким содержанием белка и глотать сырые яйца.
|
| Try to build up his shoulders, his chest, arm, and legs
| Попробуйте построить его плечи, грудь, руки и ноги.
|
| Such an effort. | Такое усилие. |
| If he only knew of my plan!
| Если бы он только знал о моем плане!
|
| In just seven days, I can make you a man!
| Всего за семь дней я могу сделать тебя мужчиной!
|
| He’ll do press-ups and chin-ups
| Он будет делать отжимания и подтягивания
|
| Do the snatch, clean and jerk
| Делай рывок, толчок и толчок
|
| He thinks dynamic tension
| Он думает, что динамическое напряжение
|
| Must be hard work!
| Должна быть тяжелая работа!
|
| Such strenuous living
| Такая напряженная жизнь
|
| I just don’t understand!
| Я просто не понимаю!
|
| When in just seven days, I can make you a man! | Когда всего за семь дней я смогу сделать тебя мужчиной! |