Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clown triste , исполнителя - LautrecДата выпуска: 29.03.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clown triste , исполнителя - LautrecClown triste(оригинал) |
| Quand une histoire se termine on est rarement très objectif |
| Alors ce que je raconte là c’est seulement mon point de vue (un) |
| Et je sais bien que t’aurais autant à en dire |
| P'être même pire |
| Si t’as pas déjà retrouvé l’envie d’en rire |
| Mais comme c’est tous ce que je peux en écrire |
| Pardonne-moi si je compte que |
| L’histoire de celles qui passent mais ne restent pas |
| Les femmes m’intriguent |
| Quand elles te disent qu’elles t’aiment, elles ne t’aiment pas |
| Et quand elles t’aiment, elles ne le disent pas |
| Les femmes me fatiguent |
| Si tu leur racontent ce qu’il te pèse sur le cœur |
| Elles n'écoutent pas |
| Regardent ailleurs au lieu de te tendre les bras |
| Mais si tu gardes le silence tu trahis la confiance que toujours tu leur dois |
| Les femmes m'épuisent |
| Elles ne font des efforts que lorsqu’elles t’ont perdu |
| Comme un jouet qu’on ignore aussi longtemps qu’on peut marcher dessus |
| Les femmes me détruisent |
| Elles s’emblent un peu surprise qu’on soit penné de les savoir dans d’autres |
| lits |
| Te fait porter le poids de les avoir à tout jamais brisées |
| Alors qu’elles se lavaient de toi au milieu de leur cries |
| Les femmes m’anéantissent |
| Elles tissent un fil de tristesse autour de moi et |
| Elles serrent du bout de leur doigts délicats |
| Putain que faut-il faire pour être leur bonheur et leur rire aux éclats |
| Tu voulais ta chanson tu l’as |
| Vas y chante la pour moi |
| Dis-lui que mon coeur est de pierre et oublie-moi au milieu des soupire qui |
| l’arrachera de toi |
| Range nous au fond des foutus souvenirs qui se cachent pour mourir dès lors |
| qu’ils ont capté qu’ils ne créent plus émoi |
| Les femmes me salissent, quand t’es nu dans ses bras |
| Qu’a tort ou a raison tu pleures, que ca ne compte pas |
| Dans un sens ou dans l’autre, c’est mon cœur qui se broit |
| Mon amour qui se noit |
| Mon erreur qui se voit |
| J’ai l’impression pesante que tu ne me pardonnerai pas les 3 mots que j’ai dit |
| Que tu savais déjà |
| Comment pouvez tu me sourire encore |
| Quel imbécile a dit que le silence est d’or |
| En l’occurrence ton silence est ma mort |
| Ma t’on jamais autant mentit que dans cet air sinistre |
| Qui me livrait à toi comme la toile à l’artiste |
| Le rêveur aux étoiles |
| Comme le clown a la piste |
| Je me suis foutu à poil pour toi |
| Ce soir je suis un clown triste |
| Et je sais bien que t’aurais autant à en dire |
| P'être même pire |
| Si t’as pas déjà retrouvé l’envie d’en rire |
| Mais comme c’est tous ce que je peux en écrire |
| Pardonne-moi si je compte que |
| L’histoire de celles qui passent mais ne restent pas |
| Les femmes me séduisent |
| Et tu vas me manquer |
| Dans ma tête la ville est moins grise dans ton quartier |
| J’ai gardé tes regards et nos rencards dans des milliers de bar |
| Et des nuits délavées |
| A errer dans les rues comme deux poissons dans la même marre |
| T’rappelle cet histoire |
| Je suis sûr qu’ils ne se sont pas noyés |
| Les femmes me méprisent |
| Parce que j’ai pas su protéger la fragilité indécise que tu cachais sous ta |
| dureté |
| Parce que j’ai cherché dans les cries ce qu’un autre a dû trouver dans l’amitié |
| Les potes m’ont dits: putain elle est partie c’est comme ça c’est la vie |
| C’est vrai que p'être au fond on en avait pas vraiment envie |
| Et pourtant la réalité m’agresse |
| Comme si blanche neige était revenue dans la forêt pour se taper les 7 nains |
| J’ai cherché tous les mots qui blessent |
| Je voulais même plus qu’on me fasse du bien |
| A présent puisse qu’il faut que je te laisse |
| Je te dis merci |
| Même si on a manqué l’adresse, on aura pas connu l’ennuie |
| Je me dit qu’un jour on se rappellera que des caresses |
| Et puis plus rien |
| Et puis tant pis |
| Et je sais bien que t’aurais autant à en dire |
| P'être même pire |
| Si t’as pas déjà retrouvé l’envie d’en rire |
| Mais comme c’est tous ce que je peux en écrire |
| Pardonne-moi si je compte que |
| L’histoire de celles qui passent mais ne restent pas |
| (перевод) |
| Когда история заканчивается, мы редко бываем очень объективны. |
| Так что то, что я говорю здесь, это только моя точка зрения (одна) |
| И я знаю, что тебе есть что сказать |
| Может быть еще хуже |
| Если вы еще не нашли желание смеяться |
| Но так как это все, о чем я могу написать |
| Прости меня, если я считаю, что |
| История тех, кто уходит, но не остается |
| Меня интригуют женщины |
| Когда они говорят тебе, что любят тебя, они тебя не любят |
| И когда они любят тебя, они не говорят об этом |
| Женщины меня утомляют |
| Если вы скажете им, что у вас на сердце |
| они не слушают |
| Отвести взгляд вместо того, чтобы протянуть руку |
| Но если вы промолчите, вы предадите доверие, которое вы всегда им должны |
| Женщины изнашивают меня |
| Они прилагают усилия только тогда, когда потеряли тебя |
| Как игрушка, которую ты игнорируешь, пока можешь ходить по ней. |
| женщины уничтожают меня |
| Они, кажется, немного удивлены тем, что мы должны знать их в другом месте. |
| кровати |
| Заставляет вас нести вес навсегда сломать их |
| Когда они смыли тебя среди своих криков |
| Женщины уничтожают меня |
| Они плетут вокруг меня нить печали и |
| Они сжимают своими нежными кончиками пальцев |
| Что, черт возьми, нужно, чтобы быть их счастьем и их смехом |
| Вы хотели свою песню, вы ее получили |
| Давай спой это для меня |
| Скажи ему, что мое сердце каменное, и забудь меня среди вздохов, которые |
| оторву его от тебя |
| Погрузите нас глубоко в проклятые воспоминания, которые прячутся, чтобы умереть с тех пор. |
| что захватили, что больше не создают ажиотажа |
| Женщины пачкают меня, когда ты голый в ее объятиях |
| Правильно или неправильно ты плачешь, это не имеет значения |
| Так или иначе, это мое сердце перемалывает |
| моя тонущая любовь |
| Моя очевидная ошибка |
| У меня тяжелое предчувствие, что ты не простишь меня за 3 слова, которые я сказал |
| что вы уже знали |
| Как ты можешь улыбаться мне снова |
| Какой дурак сказал, что молчание золото |
| В таком случае твое молчание - моя смерть |
| Ма, ты никогда так не лгал, как в этом зловещем воздухе |
| Кто доставил меня к тебе, как холст к художнику |
| Мечтатель звезд |
| Как у клоуна есть трек |
| я разделась для тебя |
| Сегодня я грустный клоун |
| И я знаю, что тебе есть что сказать |
| Может быть еще хуже |
| Если вы еще не нашли желание смеяться |
| Но так как это все, о чем я могу написать |
| Прости меня, если я считаю, что |
| История тех, кто уходит, но не остается |
| Женщины соблазняют меня |
| И я буду скучать по тебе |
| В моей голове город менее серый в вашем районе |
| Я сохранил твою внешность и наши свидания в тысячах баров. |
| И вымытые ночи |
| Бродить по улицам, как две рыбы в одном пруду |
| Ты помнишь эту историю |
| Я уверен, что они не утонули |
| Женщины презирают меня |
| Потому что мне не удалось защитить нерешительную хрупкость, которую ты спрятал под своим |
| твердость |
| Потому что я искал в криках то, что другой должен был найти в дружбе |
| Кореши сказали мне: черт возьми, она ушла, вот как это жизнь |
| Это правда, что, находясь на дне, мы не очень хотели |
| И все же реальность атакует меня |
| Как будто Белоснежка вернулась в лес, чтобы трахнуть 7 гномов |
| Я искал все слова, которые причиняли боль |
| Я даже хотел, чтобы больше было сделано хорошо |
| Теперь я могу оставить тебя |
| я говорю тебе спасибо |
| Даже если мы пропустим адрес, нам не будет скучно |
| Я говорю себе, что однажды мы будем помнить только ласки |
| А потом ничего |
| А потом очень плохо |
| И я знаю, что тебе есть что сказать |
| Может быть еще хуже |
| Если вы еще не нашли желание смеяться |
| Но так как это все, о чем я могу написать |
| Прости меня, если я считаю, что |
| История тех, кто уходит, но не остается |
| Название | Год |
|---|---|
| J'attends ft. Anastasia | 2015 |
| Le sang, la sueur et les larmes ft. Billie Brelok, Géabé | 2015 |
| La réalité en face | 2015 |