Перевод текста песни Leuchtfeuer - Laurenz

Leuchtfeuer - Laurenz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leuchtfeuer, исполнителя - Laurenz
Дата выпуска: 14.02.2019
Язык песни: Немецкий

Leuchtfeuer

(оригинал)

Маяк

(перевод на русский)
Kannst du dich noch erinnernПомнишь,
Wie das früher war,Как было раньше
In unsrem kleinen Ort?В нашем маленьком городке?
Ich wollte nur noch fort,Я просто хотел уехать,
Doch nach all den JahrenНо спустя годы
Spürt man, dass was fehltОщущаешь, что чего-то не хватает.
Du bist immer dort gebliebenТы всегда оставалась там,
Und ich frag' mich, wie's dir gehtИ мне интересно, как у тебя дела.
--
Seh' dich in meinen TräumenВижу тебя в своих снах
Schon seit 'ner EwigkeitУже целую вечность.
Alle Wunden längst verheiltРаны давно зажили.
Ich bin meilenweit entfernt von dirЯ далеко от тебя,
Und doch spür' ich dich nah bei mirИ всё же ощущаю тебя рядом с собой.
Die Sehnsucht ist alles, was bleibtТоска – всё, что осталось.
--
Mach alle Lichter an,Зажги все огни,
Damit ich dich finden kannЧтобы я тебя мог найти.
Ich komm' nach Hause jetztЯ возвращаюсь домой,
Zu dirК тебе.
Seh' die Straßen voller SchneeВижу заснеженные улицы.
Ich lauf',Я буду бежать,
Bis ich wieder vor dir steh'Пока снова не окажусь перед тобой.
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt,Сделай так, чтобы горел маяк,
Damit ich nach Hause find'Чтобы я нашёл дорогу домой.
Mach alle Lichter an,Зажги все огни,
Damit ich dich finden kannЧтобы я тебя мог найти.
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt,Сделай так, чтобы горел маяк,
Damit ich nach Hause find'Чтобы я нашёл дорогу домой,
Zu dirК тебе.
--
Ich lauf' immer wieder weiterЯ снова и снова бегу дальше,
Egal, wie lang ich renn'Сколько бы ни бежал.
Die Zeit kommt mir entgegen,Время идёт мне навстречу,
Solang die Lichter brenn'nПока горят огни.
Jetzt steh' ich hier am UferИ вот я стою на берегу,
Und der Sturm hat sich gelegtИ шторм утих.
Die Tage werden kürzerДни становятся короче,
Und ich mach' mich auf den WegИ я отправляюсь в путь.
--
Seh' dich in meinen TräumenВижу тебя в своих снах
Schon seit 'ner EwigkeitУже целую вечность.
Alle Wunden längst verheiltРаны давно зажили.
Ich bin meilenweit entfernt von dirЯ далеко от тебя,
Und doch spür' ich dich nah bei mirИ всё же ощущаю тебя рядом с собой.
Die Sehnsucht ist alles, was bleibtТоска – всё, что осталось.
--
Mach alle Lichter an,Зажги все огни,
Damit ich dich finden kannЧтобы я тебя мог найти.
Ich komm' nach Hause jetztЯ возвращаюсь домой,
Zu dirК тебе.
Seh' die Straßen voller SchneeВижу заснеженные улицы.
Ich lauf',Я буду бежать,
Bis ich wieder vor dir steh'Пока снова не окажусь перед тобой.
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt,Сделай так, чтобы горел маяк,
Damit ich nach Hause find'Чтобы я нашёл дорогу домой,
Zu dirК тебе.
--
Mach alle Lichter an,Зажги все огни,
Damit ich dich finden kannЧтобы я тебя мог найти.
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt,Сделай так, чтобы горел маяк,
Damit ich nach Hause find'Чтобы я нашёл дорогу домой.
Mach alle Lichter an,Зажги все огни,
Damit ich dich finden kannЧтобы я тебя мог найти.
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt,Сделай так, чтобы горел маяк,
Damit ich nach Hause find',Чтобы я нашёл дорогу домой,
Zu dirК тебе.

Leuchtfeuer

(оригинал)
Kannst du dich noch erinnern
Wie das früher war?
In unsrem kleinen Ort
Ich wollte nur noch fort
Doch nach all den Jahren
Spürt man, dass was fehlt
Du bist immer dort geblieben
Und ich frag' mich, wie’s dir geht
Seh' dich in meinen Träumen
Schon seit 'ner Ewigkeit
Alle Wunden längst verheilt
Ich bin meilenweit entfernt von dir
Und doch spür' ich dich nah bei mir
Die Sehnsucht ist alles, was bleibt
Mach alle Lichter an
Damit ich dich finden kann
Ich komm' nach Hause jetzt
Zu dir
Seh' die Straßen voller Schnee
Ich lauf', bis ich wieder vor dir steh'
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Damit ich nach Hause find'
Mach alle Lichter an
Damit ich dich finden kann
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Damit ich nach Hause find'
Zu dir
Ich lauf' immer wieder weiter
Egal, wie lang ich renn'
Die Zeit kommt mir entgegen
Solang die Lichter brenn’n
Jetzt steh' ich hier am Ufer
Und der Sturm hat sich gelegt
Die Tage werden kürzer
Und ich mach' mich auf den Weg
Seh' dich in meinen Träumen
Schon seit 'ner Ewigkeit
Alle Wunden längst verheilt
Ich bin meilenweit entfernt von dir
Und doch spür' ich dich nah bei mir
Die Sehnsucht ist alles, was bleibt
Mach alle Lichter an
Damit ich dich finden kann
Ich komm' nach Hause jetzt
Zu dir
Seh' die Straßen voller Schnee
Ich lauf', bis ich wieder vor dir steh'
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Damit ich nach Hause find'
Mach alle Lichter an
Damit ich dich finden kann
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Damit ich nach Hause find'
Zu dir
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Damit ich nach Hause find', zu dir
(перевод)
Ты можешь запомнить
Как это было раньше?
В нашем маленьком городке
я просто хотел пойти
Но после всех этих лет
Вы можете почувствовать, что чего-то не хватает
Ты всегда оставался там
И мне интересно, как ты делаешь
увидимся в моих снах
На века
Все раны давно зажили
я далеко от тебя
И все же я чувствую, что ты рядом со мной
Тоска - это все, что осталось
включить все огни
так что я могу найти тебя
я иду домой сейчас
Тебе
Увидеть улицы, полные снега
Я бегу, пока снова не встану перед тобой
Сделать маяк горит
Чтобы я мог найти дорогу домой
включить все огни
так что я могу найти тебя
Сделать маяк горит
Чтобы я мог найти дорогу домой
Тебе
я продолжаю бежать
Независимо от того, как долго я бегу
Время идет мой путь
Пока свет горит
Теперь я стою здесь, на берегу
И буря прошла
Дни становятся короче
И я уже в пути
увидимся в моих снах
На века
Все раны давно зажили
я далеко от тебя
И все же я чувствую, что ты рядом со мной
Тоска - это все, что осталось
включить все огни
так что я могу найти тебя
я иду домой сейчас
Тебе
Увидеть улицы, полные снега
Я бегу, пока снова не встану перед тобой
Сделать маяк горит
Чтобы я мог найти дорогу домой
включить все огни
так что я могу найти тебя
Сделать маяк горит
Чтобы я мог найти дорогу домой
Тебе
Сделать маяк горит
Чтобы я мог найти дорогу домой, к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tsunami ft. Laurenz 2017
Liebe auf Repeat 2017
Allerbeste Zeit ft. Laurenz 2019