| Pienen pieni on tää laulu muistojen
| Немного мала эта песня воспоминаний
|
| Mulle rakkainpain kerran antoi sen
| Моя дорогая когда-то подарила мне
|
| Pieni laulu noin kuin hieman hämillään
| Маленькая песня о том, как немного смущен
|
| Aamuun havahtui ja hieroi silmiään
| Он проснулся утром и протер глаза
|
| Päivä laulettiin, kun armain lähti pois
| День был спет, когда Армейн ушел
|
| Pieni laulu niin kuin itkenyt se ois
| Маленькая песня, как будто она плакала
|
| Nyt yö jo tummentuu, mä enkö nähdä saa
| Теперь ночь темнеет, разве я не вижу
|
| Enää milloinkaan laulun antajaa
| Никогда больше певец
|
| Vaan laulun lähetän nyt maailmaan
| Но я посылаю песню в мир сейчас
|
| Ja kuvasi sun laitan sen mukaan
| И описал солнце, которое я поставил в соответствии с ним.
|
| Siellä se kyselee kulkiessaan
| Там он спрашивает, когда он проходит
|
| Onko sellaista miestä nähnyt kukaan
| Кто-нибудь видел такого человека
|
| Joka nuoria neitoja naurattaa
| Каждая молодая девушка смеется
|
| Ja hältä neitoset lauluja saa
| И девушки получают песни
|
| Pieni laulu vain viipyy etsien
| Маленькая песня просто продолжает искать
|
| Suru silmissään se kertoo mulle sen
| Печаль в его глазах говорит мне, что
|
| Ei löydy armastain, enkä koskaan saa
| Я не могу найти своего любовника и никогда не найду
|
| Nähdä uudelleen laulun antajaa | Еще раз увидеть автора песен |