| I’m tired of that punk shit
| Я устал от этого панк-дерьма
|
| Where niggas claim to done, where they from and who run shit
| Где ниггеры утверждают, что сделали, откуда они и кто держит дерьмо
|
| I bang it to the tip-top
| Я ударяю его до вершины
|
| Can’t stop, won’t stop, droppin gangbang hit rocks
| Не могу остановиться, не остановлюсь, гэнгбэнг сбрасывает камни
|
| To the last drip-drop
| До последней капли
|
| To the, tick tock to the blocks niggas rip Glocks
| К, тик-так, к блокам, ниггеры рвут Глоки
|
| I’m knowin that this shit hot
| Я знаю, что это дерьмо горячее
|
| This your first introduction to this motherfuckin crip hop
| Это ваше первое знакомство с этим гребаным крип-хопом
|
| It’s time to research the documents and pull some files
| Пришло время изучить документы и извлечь несколько файлов.
|
| And put it down with this gangsta style
| И заткнись этим гангста-стилем.
|
| Cause I be seein niggas bein more aggressive now
| Потому что я вижу, что ниггеры теперь более агрессивны
|
| After peace treaty meetings and the weapons down
| После встреч по мирному договору и оружия вниз
|
| Sport Chucks 'member once it was Nikes and sandals
| Член Sport Chucks, когда-то это были Nike и сандалии
|
| To me it’s unlikely that you’re sheisty and skanless
| Для меня маловероятно, что ты трусливый и бескожий
|
| To manage this dramaticness I call my rep
| Чтобы справиться с этим драматизмом, я звоню своему представителю
|
| Every step stay on deck keepin bustaz in check
| Каждый шаг оставайся на палубе, держи бустаз под контролем.
|
| Certified murder guide through the streets of death
| Сертифицированный гид по убийствам по улицам смерти
|
| Where the sleep ya slip soon as ya weakness met
| Где ты спишь, как только встречаешь слабость
|
| From that real killer deal get ya steal and mash
| От этой настоящей убийственной сделки украсть и размять
|
| Niggas have done did when the steel’ll blast
| Ниггеры сделали это, когда сталь взорвется
|
| Pockets filled with cash, fuck a Benz or Jag
| Карманы набиты наличными, к черту Benz или Jag
|
| Lookin rough in a bucket, tuckin tens and Macs
| Глядя грубо в ведро, Tuckin десятки и Маки
|
| Dip roam, chip phones, flip (?) and clock
| Dip бродить, чип телефоны, флип (?) и часы
|
| Lick shots at the cops and control your block
| Лизать выстрелы в копов и контролировать свой блок
|
| Keep it true with the crew from the old to new
| Держите это верным с экипажем от старого к новому
|
| Ride providin 'em with guidance like your 'sposed to do
| Поезжайте, предоставив им руководство, как вы должны сделать
|
| Notice who, participatin all the activity
| Обратите внимание, кто участвует во всех мероприятиях
|
| That’s how we livin G, strictly killer tendencies
| Вот как мы живем G, строго убийственные тенденции
|
| So death to all my enemies
| Так что смерть всем моим врагам
|
| And to the homies who rest in peace, a dub bag and Hennessy
| А корешам, которые покоятся с миром, даб-бэг и Хеннесси
|
| These weak niggas killin me
| Эти слабые ниггеры убивают меня.
|
| With their proclivity to even proclimate that they as real as me
| С их склонностью даже провозглашать, что они такие же настоящие, как и я
|
| Yeah nigga this crip, crip, crip
| Да, ниггер, это дерьмо, дерьмо, дрожь.
|
| Talk shit and I’mma bust yo' lip
| Говори дерьмо, и я разорву тебе губу
|
| I’m gettin chips in the summer in a nine-six Hummer
| Я получаю чипсы летом в девять шесть Hummer
|
| In D.C., fuckin with a breezy, easy
| В Вашингтоне, черт возьми, с легким, легким
|
| See we see all we can see
| Смотрите, мы видим все, что можем видеть
|
| G.R. | Г.Р. |
| we can G, the Eastside family
| мы можем G, семья Истсайд
|
| Coherent, cohesive, the co-pilot
| Последовательный, сплоченный, второй пилот
|
| On this Eastside shit cuz, I’m co-signin
| В этом Истсайдском дерьме, потому что я соучастник
|
| On the East fuck peace we ridin violent
| На востоке, к черту мир, мы едем жестоко
|
| Fuck where you been it’s all about where I been
| Ебать, где ты был, это все о том, где я был
|
| Sirens, gunshots, flood Glocks get popped
| Сирены, выстрелы, наводнения, Глоки выскочили
|
| When they all try to knock knock knock
| Когда они все пытаются тук-тук-тук
|
| Who is it — visit the papers, the streets and the labels
| Кто это — посетите газеты, улицы и лейблы
|
| We got the hottest shit burnin on the turntables
| У нас самое горячее дерьмо горит на проигрывателях
|
| I won’t deny ya, I’m a straight rider
| Я не откажусь от тебя, я прямой наездник
|
| And you don’t wanna fuck with me (yeh yeh)
| И ты не хочешь трахаться со мной (да, да)
|
| C. R. I. P. cause that’s all we G
| C. R. I. P. потому что это все, что мы G
|
| I’m from Rollin', 20, Gangsta Crip
| Я из Rollin', 20, Gangsta Crip
|
| And I’mma tell you how the shit gon' C (gon' C)
| И я расскажу вам, как это дерьмо происходит (собирается C)
|
| Now if I wasn’t rappin motherfucker y’all be starvin
| Теперь, если бы я не был ублюдком-рэппином, вы все бы голодали
|
| On my nuts without bucks like Marvin
| На моих орехах без баксов, как Марвин
|
| You can’t sleep, you can’t eat, look who starvin
| Ты не можешь спать, ты не можешь есть, смотри, кто голоден
|
| Written bill paid but still gotta be a slave
| Письменный счет оплачен, но все равно должен быть рабом
|
| Flip your own money, make your own proper
| Переверните свои собственные деньги, сделайте свои собственные
|
| Get yo' own heat, in case some niggas try to stop ya
| Наберись терпения, на случай, если какие-нибудь ниггеры попытаются тебя остановить.
|
| Be a boss hog about your money, float loc
| Будь боссом в своих деньгах, плавай, лок
|
| And trust no one, anybody can get smoke smoked
| И никому не верь, любой может закурить
|
| Like a fat-ass blunt, of that bomb shit
| Как толстозадый тупой из этого бомбового дерьма
|
| Have a babysitter set that ass up for chip Chips Ahoy!
| Пусть няня настроит эту задницу на чипсы Эй!
|
| Niggas ran in with toys
| Негры вбежали с игрушками
|
| If you didn’t see 'em it’s the Eastside boys
| Если вы их не видели, это парни из Истсайда
|
| We be mobbin, like a motherfuckin cut
| Мы моббин, как чертова порез
|
| Dirty dealt, lil' sag, lil' jay, lil' Chuck
| Грязная сделка, маленький провис, маленький сойка, маленький Чак
|
| Two times, trey times on yo' motherfuckin ass
| Два раза, три раза на твою гребаную задницу
|
| Keep it O.G. | Держи это О.Г. |
| nigga, rewind and pass
| ниггер, перемотать назад и пройти
|
| It’s just another day and forty dozen, niggas strugglin
| Это просто еще один день и сорок дюжин, ниггеры борются
|
| Is you hustlin, do you relate to drug smugglin?
| Вы хастлин, вы имеете отношение к контрабанде наркотиков?
|
| If so, grab a nine and start to trip
| Если это так, хватай девятку и начинай спотыкаться.
|
| But remember, don’t let nobody punk you out yo' grip nigga
| Но помни, не позволяй никому выбить тебя из колеи, йоу, ниггер.
|
| Dogg Pound groovin, Eastside is the greatest
| Dogg Pound groovin, Истсайд - величайший
|
| And other guys can’t fade us
| И другие парни не могут нас погасить
|
| Cause we’re the hardest in the town
| Потому что мы самые трудные в городе
|
| (?) and duces, never could be faded
| (?) и дуце, никогда не исчезнет
|
| And all you suckers hate it
| И все вы, присоски, ненавидите это.
|
| Ohh crip is goin down
| Ох, крип идет вниз
|
| And baby have no doubt, we gonna turn it out
| И, детка, не сомневайся, мы все исправим
|
| And that’s on Eastside L.B.C
| И это на Eastside L.B.C.
|
| And we’re the best, we rockin coast to coast
| И мы лучшие, мы качаем от побережья до побережья
|
| And we be blowin dope, and baby that’s the shit
| И мы дуем на наркотики, и, детка, это дерьмо
|
| I’m talkin real shit to ya baby (that real crip shit)
| Я говорю настоящее дерьмо с тобой, детка (это настоящее дерьмо)
|
| Duces 'n trayz bangin (that real crip shit)
| Duces 'n Trayz Bangin (это настоящее дерьмо)
|
| I’m talkin real shit to ya baby (that real crip shit)
| Я говорю настоящее дерьмо с тобой, детка (это настоящее дерьмо)
|
| Duces 'n trayz, bangin bangin bangin bangin (THAT CRIP!)
| Duces 'n Trayz, Bangin Bangin Bangin Bangin (ЭТО КРИП!)
|
| Oooh! | Ооо! |
| Yeah, that Eastsider shit (Eastside Eastside)
| Да, это Истсайдское дерьмо (Истсайд Истсайд)
|
| What y’all know about this here (what what wha-wha-what?)
| Что вы знаете об этом здесь (что, что, что?)
|
| I’m (I'm) tal.king. | Я (я) говорящий. |
| crip shit (talk to me, talk to me)
| дерьмо (поговори со мной, поговори со мной)
|
| I’m. | Я. |
| tal.king. | говорящий король. |
| crip shit
| дерьмо
|
| I’m talking crip shit to you baby
| Я говорю тебе дерьмо, детка
|
| Eastside. | Восточная сторона. |
| ahh! | ах! |
| Eastside, Eastside
| Истсайд, Истсайд
|
| Ahh. | Ах. |
| Eastside, Eastside!
| Истсайд, Истсайд!
|
| Uhh, ahh. | Ух, ах. |
| Eastside, Eastside | Истсайд, Истсайд |