| Forever Night Shade Mary (оригинал) | Вечная Ночная Тень Мэри (перевод) |
|---|---|
| Maybe a moonbeam | Может быть, лунный луч |
| To light the way when evening comes | Чтобы освещать путь, когда наступает вечер |
| Hasn’t a worry | Не беспокоится |
| Don’t care 'bout the cold outside | Плевать на холод снаружи |
| Only a glad wish | Только радостное пожелание |
| For a magic ride on wings of gold | Для волшебной поездки на золотых крыльях |
| Only a daydream | Только мечта |
| Maybe a moonbeam | Может быть, лунный луч |
| Just a star bright | Просто яркая звезда |
| Forever Nightshade Mary goodnight | Навсегда Найтшейд Мэри спокойной ночи |
| She don’t want money | Она не хочет денег |
| Don’t want rings or fancy things | Не хочу колец или модных вещей |
| Only a star bright | Только звезда яркая |
| To shine behind big clouds of joy | Чтобы сиять за большими облаками радости |
| Only a daydream | Только мечта |
| Myabe a moonbeam | Мьябе лунный луч |
| Just a star bright | Просто яркая звезда |
| Forever Nightshade Mary goodnight | Навсегда Найтшейд Мэри спокойной ночи |
| Only a daydream | Только мечта |
| Myabe a moonbeam | Мьябе лунный луч |
| Just a star bright | Просто яркая звезда |
| Forever Nightshade Mary goodnight | Навсегда Найтшейд Мэри спокойной ночи |
