Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vie Boheme, исполнителя - Cast of the Motion Picture RENT.
Дата выпуска: 26.09.2005
Язык песни: Английский
La Vie Boheme(оригинал) |
Evita |
You make fun, yet I’m the one |
Attempting to do some good |
Or do you really want a neighborhood |
Where people piss on your stoop every night? |
Bohemia, Bohemia’s a fallacy in your head |
This is Calcutta |
Bohemia is dead |
Dearly beloved we gather here to say our goodbyes |
Dies irae, dies illa, kyrie eleison |
Yitgadal v’yitkadash |
Here she lies, no one knew her worth |
The late great daughter of Mother Earth |
On these nights when we celebrate the birth |
In that little town of Bethlehem |
We raise our glass, you bet your ass to |
La vie Boheme |
La vie Boheme |
La vie Boheme |
La vie Boheme |
La vie Boheme |
To days of inspiration, playing hookey |
Making something out of nothing |
The need to express to communicate |
To going against the grain |
Going insane, going mad |
To loving tension, no pension |
To more than one dimension |
To starving for attention |
Hating convention, hating pretension |
Not to mention, of course, hating dear old Mom and Dad |
To riding your bike midday past the three-piece suits |
To fruits, to no absolutes |
To Absolut, to choice, to the Village Voice |
To any passing fad |
To being an us for once … instead of a them! |
ALL |
La vie Boheme |
WOMEN |
La vie Boheme |
MR. |
GREY |
Ahhemm |
MAUREEN |
Hey Mister — she’s my sister |
WAITER |
So that’s five miso soup, four seaweed salad |
Three soy burger dinner, two tofu dog platter |
And one pasta with meatless balls |
ROGER |
Eww |
COLLINS |
It tastes the same |
MIMI |
If you close your eyes |
WAITER |
And thirteen orders of fries |
Is that it here? |
ALL |
Wine and beer! |
MIMI & ANGEL |
To hand-crafted beers made in local breweries |
To yoga, to yogurt, to rice and beans and cheese |
To leather, to dildos, to curry vindaloo |
To Huevos Rancheros and Maya Angelou |
MAUREEN & COLLINS |
Emotion, devotion, to causing a commotion |
Creation, vacation |
MARK |
Mucho masturbation |
MAUREEN & COLLINS |
Compassion, to fashion, to passion when it’s new |
COLLINS |
To Sontag |
ANGEL |
To Sondheim |
FOUR GIRLS |
To anything taboo |
COLLINS & ROGER |
Ginsberg, Dylan, Cunnigham and Cage |
COLLINS |
Lenny Bruce |
ROGER |
Langston Hughes |
MAUREEN |
To the stage |
BOHEMIANS |
To Uta, to Buddha, Pablo Neruda too |
MARK & MIMI |
Why Dorothy and Toto went over the rainbow |
To blow off Auntie Em |
ALL |
La vie Boheme |
MR. |
GREY |
Sisters? |
MAUREEN & JOANNE |
We’re close |
ANGELS & COLLINS |
Brothers! |
MARK, ANGEL & MIMI |
Bisexuals, trisexuals, homo sapiens |
Carcinogens, hallucinogens, men |
Pee Wee Herman |
German wine, turpetine, Gertrude Stein |
Antoniotti, Bertolucci, Kurosawa |
Carmina Burana |
ALL |
To apathy, to entropy, to empathy, ecstacy |
Vaclav Havel — The Sex Pistols, 8BC |
To no shame — never playing the Fame Game |
COLLINS |
To marijuana |
ALL |
To sodomy, it’s between God and me |
To S & M |
BENNY |
Waiter … Waiter … Waiter … Waiter! |
ALL |
La vie Boheme |
COLLINS (SPOKEN) |
In honor of the death of Bohemia, an impromptu salon will commence immediately |
following dinner. |
Maureen Johnson, just back from her spectacular one-night |
engagement at the eleventh street lot, will perform Native American tribal |
chants backwards through her vocoder while accompanying herself on the electric |
cello, which she ain’t never studied! |
ROGER (SPOKEN) |
And Mark Cohen will preview his new documentary about his inability to hold an |
erection on the high holy days |
MARK (SPOKEN) |
And Mimi Marquez, clad only in bubble wrap, will perform her famous lawn chair |
handcuff dance to the sounds of iced tea being stirred. |
And Roger will attempt |
to write a bittersweet, evocative song… |
That doesn’t remind us of «Musetta's Waltz!» |
COLLINS (SPOKEN) |
Angel Dumott Schunard will model the latest fall fashions from Paris while |
accompanying herself on the 10 gallon plastic pickle tub |
ANGEL (SPOKEN) |
And Collins will recount his exploits as anarchist, including the tale of the |
successful reprogramming of the M.I.T virtual reality equipment to |
self-destruct, as it broadcasts the words: |
ALL (SPOKEN) |
«Actual reality — Act Up — Fight AIDS» |
MIMI |
Excuse me — did I do something wrong? |
I get invited — then ignored all night long |
ROGER |
I’ve been trying — I’m not lying |
No one’s perfect. |
I’ve got baggage |
MIMI |
Life’s too short, babe, time is flying |
I’m looking for baggage that goes with mine |
ROGER |
I should tell you |
MIMI |
I got baggage too |
ROGER |
I should tell you |
ROGER & MIMI |
Baggage |
ALL |
Wine and beer! |
MIMI |
AZT break |
You? |
Me. |
You? |
Mimi |
Богемная Жизнь(перевод) |
Эвита |
Ты высмеиваешь, но я один |
Попытка сделать что-то хорошее |
Или ты действительно хочешь соседства |
Где люди писают тебе на крыльцо каждую ночь? |
Богемия, Богемия - это заблуждение в твоей голове |
Это Калькутта |
Богемия мертва |
Возлюбленные, мы собираемся здесь, чтобы попрощаться |
Dies irae, dies illa, kyrie eleison |
Итгадаль в’йиткадаш |
Вот она лежит, никто не знал ей цену |
Покойная великая дочь Матери-Земли |
В эти ночи, когда мы празднуем рождение |
В этом маленьком городке Вифлееме |
Мы поднимаем наш бокал, вы ставите свою задницу на |
Ла ви Богема |
Ла ви Богема |
Ла ви Богема |
Ла ви Богема |
Ла ви Богема |
За дни вдохновения, играя на хуй |
Создание чего-то из ничего |
Необходимость выражать, чтобы общаться |
Идти против течения |
Сходить с ума, сходить с ума |
К любящему напряжению, без пенсии |
К более чем одному измерению |
Изголодавшись по вниманию |
Ненависть к соглашению, ненависть к претензиям |
Не говоря уже, конечно, о ненависти к дорогим старым маме и папе |
Ехать на велосипеде в полдень мимо костюмов-троек |
К фруктам, без абсолютов |
К Абсолюту, к выбору, к Village Voice |
Любому мимолетному увлечению |
Хоть раз стать нами... вместо них! |
ВСЕ |
Ла ви Богема |
ЖЕНЩИНЫ |
Ла ви Богема |
МИСТЕР. |
СЕРЫЙ |
Аххемм |
МОРИН |
Эй, мистер — она моя сестра |
ОФИЦИАНТ |
Итак, пять супов мисо, четыре салата из морских водорослей. |
Ужин из трех соевых бургеров, две собачьи тарелки с тофу |
И одна паста с постными шариками |
РОДЖЕР |
Фу |
КОЛЛИНЗ |
На вкус тот же |
МИМИ |
Если вы закроете глаза |
ОФИЦИАНТ |
И тринадцать заказов картофеля фри |
Это здесь? |
ВСЕ |
Вино и пиво! |
МИМИ И АНГЕЛ |
К пиву ручной работы, приготовленному на местных пивоварнях |
На йогу, на йогурт, на рис, бобы и сыр |
В кожу, в фаллоимитаторы, в карри виндалу |
Huevos Rancheros и Maya Angelou |
МОРИН И КОЛЛИНЗ |
Эмоции, преданность, вызывающие переполох |
Творчество, отдых |
ОТМЕТКА |
Мучо мастурбация |
МОРИН И КОЛЛИНЗ |
Сострадание к моде, к страсти, когда это ново |
КОЛЛИНЗ |
Зонтаг |
АНГЕЛ |
В Сондхейм |
ЧЕТЫРЕ ДЕВУШКИ |
На все табу |
КОЛЛИНЗ И РОДЖЕР |
Гинзберг, Дилан, Канниэм и Кейдж |
КОЛЛИНЗ |
Ленни Брюс |
РОДЖЕР |
Лэнгстон Хьюз |
МОРИН |
На сцену |
ЧЕШСКИЕ |
К Уте, к Будде, к Пабло Неруде тоже |
МАРК И МИМИ |
Почему Дороти и Тото пересекли радугу |
Отсосать тете Эм |
ВСЕ |
Ла ви Богема |
МИСТЕР. |
СЕРЫЙ |
Сестры? |
МОРИН И ДЖОАНН |
мы рядом |
АНГЕЛС И КОЛЛИНЗ |
Братья! |
МАРК, АНГЕЛ И МИМИ |
Бисексуалы, трисексуалы, гомо сапиенс |
Канцерогены, галлюциногены, мужчины |
Пи Ви Герман |
Немецкое вино, скипидар, Гертруда Стайн |
Антониотти, Бертолуччи, Куросава |
Кармина Бурана |
ВСЕ |
К апатии, к энтропии, к сочувствию, экстазу |
Вацлав Гавел — Sex Pistols, 8BC |
Чтобы не стыдно — никогда не играть в Игру на славу |
КОЛЛИНЗ |
К марихуане |
ВСЕ |
К содомии, это между Богом и мной |
В С&М |
БЕННИ |
Официант… Официант… Официант… Официант! |
ВСЕ |
Ла ви Богема |
КОЛЛИНЗ (Говорит) |
В честь смерти Богемии немедленно откроется импровизированный салон |
после обеда. |
Морин Джонсон, только что вернувшаяся со своей захватывающей вечеринки на одну ночь. |
помолвка на одиннадцатой улице, представит индейский племенной |
поет задом наперёд через вокодер, аккомпанируя себе на электрическом |
виолончель, которой она никогда не училась! |
РОДЖЕР (Говорит) |
А Марк Коэн представит свой новый документальный фильм о своей неспособности |
возведение в высокие святые дни |
МАРК (Говорит) |
А Мими Маркес, одетая только в пузырчатую пленку, представит свое знаменитое садовое кресло. |
танец с наручниками под звуки перемешивания чая со льдом. |
И Роджер попытается |
написать горько-сладкую, вызывающую воспоминания песню… |
Это не напоминает нам «Вальс Мюзетты!» |
КОЛЛИНЗ (Говорит) |
Анхель Дюмотт Шунард продемонстрирует последнюю осеннюю моду из Парижа. |
сопровождая себя на 10-галлонной пластиковой ванне для рассола |
АНГЕЛ (Говорит) |
А Коллинз расскажет о своих подвигах как анархиста, включая рассказ о |
успешное перепрограммирование оборудования виртуальной реальности Массачусетского технологического института для |
самоуничтожение, так как транслирует слова: |
ВСЕ (РАЗГОВОРНЫЙ) |
«Актуальная реальность — Действуй — Борьба со СПИДом» |
МИМИ |
Извините, я что-то не так сделал? |
Меня приглашают, а потом всю ночь игнорируют |
РОДЖЕР |
Я пытался — я не вру |
Никто не идеален. |
у меня есть багаж |
МИМИ |
Жизнь слишком коротка, детка, время летит |
Я ищу багаж, который идет с моим |
РОДЖЕР |
я должен сказать тебе |
МИМИ |
У меня тоже есть багаж |
РОДЖЕР |
я должен сказать тебе |
РОДЖЕР И МИМИ |
Багаж |
ВСЕ |
Вино и пиво! |
МИМИ |
АЗТ перерыв |
Ты? |
Мне. |
Ты? |
Мими |