| Progreso y Ciencia (оригинал) | Прогресс и наука (перевод) |
|---|---|
| Hombre ser muy adelantado | человек быть очень продвинутым |
| Hombre el mundo haber conquistado | Человек мир завоевал |
| Hombre dominar a otros hombres | Мужчина доминирует над другими мужчинами |
| Para hacerlo pensar dos cosas | Чтобы заставить вас думать о двух вещах |
| Ciencia | Наука |
| Progreso | Прогресс |
| Ser fetiches | быть фетишами |
| Animales exterminados | истребленные животные |
| Y la Tierra haber explotado | И Земля взорвалась |
| Su cabeza haber inventado | Его голова изобрела |
| Trabajar estando sentado | Работать сидя |
| Ciencia | Наука |
| Progreso | Прогресс |
| Caminar siempre hacia adelante | всегда идти вперед |
| Sin ver que tener a los lados | Не видя, что иметь по бокам |
| Hombre grande, hombre ser muy grande | Большой человек, человек, будь очень большим |
| Hombre tan tonto como grande | Тупой как большой человек |
| Ciencia | Наука |
| Progreso | Прогресс |
| Ser su ciencia y su progreso | Будь твоей наукой и твоим прогрессом |
| Su ruina y su fracaso | Его разорение и его неудача |
| Conquistarlo y dominarlo | Завоевать его и доминировать над ним |
| Pero nunca comprenderlo | Но никогда не понять |
