| Pastelarium (оригинал) | Пастелариум (перевод) |
|---|---|
| ¿Dónde guardar el pasado? | Где хранить прошлое? |
| Los buenos momentos | хорошие моменты |
| ¿Dónde tu voz y tu aliento? | Где твой голос и твое дыхание? |
| Si están en mi cuerpo | Если они в моем теле |
| ¿Dónde llevar el recuerdo | Где взять память |
| Del tiempo que ya paso? | О времени, которое уже прошло? |
| Cuando olvidé, que en el miedo | Когда я забыл, что в страхе |
| Se mueren los sueños | мечты умирают |
| ¿Dónde enterar lo que ha muerto | Где узнать что умерло |
| Cuando se va el sentimiento? | Когда уходит чувство? |
| Mirando estoy y mis ojos | Глядя на меня и мои глаза |
| Ya no pueden verte | они больше не видят тебя |
| Oscuridad fuera y dentro | темнота снаружи и внутри |
| En este silencio | в этой тишине |
| Cayendo estoy | я падаю |
| Y mis manos | и мои руки |
| No saben donde buscar | Они не знают, где искать |
| La soledad, este infierno | Одиночество, этот ад |
| Que frío me siento | как мне холодно |
| ¿Donde enterar lo que ha muerto | Где узнать что умерло |
| Cuando se va el sentimiento? | Когда уходит чувство? |
| Y la magia de tu risa | И магия твоего смеха |
| Que ya nunca oigo | что я никогда не слышу |
| Sigue viva en mi cabeza | все еще жив в моей голове |
| Y no morirá jamás | и никогда не умрет |
| ¿Dónde enterrar lo que muerto | Где похоронить то, что умерло |
| Cuando se va el sentimiento? | Когда уходит чувство? |
