| Basta ya, ya no lo aguanto más
| Хватит уже, я больше не могу
|
| Por favor en dónde hay que firmar
| Пожалуйста, где я должен расписаться?
|
| Me he aburrido en mi palacio
| Мне было скучно в моем дворце
|
| Me he aburrido en mi mansión
| Мне было скучно в моем особняке
|
| Me he aburrido por la radio y por la televisión
| Мне надоели радио и телевидение
|
| Voy a hacer una escapada y no volveré jamás
| Я собираюсь уйти, и я никогда не вернусь
|
| Ni siquiera por el pacto que tengo con Satanás
| Даже не из-за моего договора с сатаной.
|
| Basta ya ya no lo aguanto más
| Хватит, я больше не могу
|
| Por favor en dónde hay que firmar
| Пожалуйста, где я должен расписаться?
|
| No seré un viejo loco con aspecto juvenil
| Я не буду молодо выглядящим сумасшедшим стариком
|
| Aguantando la postura porque…
| Удержание позы, потому что…
|
| No quiero ser un rolling stone
| Я не хочу быть катящимся камнем
|
| Basta ya…
| Уже достаточно...
|
| Managers y productores fabricaros otro gil
| Менеджеры и продюсеры делают еще один гиль
|
| Pelearos por la pasta pero yo me habro de aquí
| Борьба за тесто, но я расскажу здесь
|
| Ya no quiero ser leyenda ni el puto amo del rock
| Я больше не хочу быть легендой или чертовым мастером рока
|
| Ni siquiera por el pacto que tengo con el cabrón
| Даже не из-за договора с этим ублюдком.
|
| No quiero ser un rolling stone
| Я не хочу быть катящимся камнем
|
| No quiero tanta satisfactión | Я не хочу так много удовлетворения |