| Cuando vivas dentro de una prostituta
| Когда ты живешь внутри проститутки
|
| Y trabajes en un club de carretera
| И работа в дорожном клубе
|
| ¡No!, no llorará nadie por ti
| Нет!, никто не будет плакать по тебе
|
| Cuando te desangres de haber abortado
| Когда ты истекаешь кровью из-за аборта
|
| Porque tu dinero no fue suficiente
| Потому что твоих денег не хватило
|
| ¡No!, no llorará nadie por ti
| Нет!, никто не будет плакать по тебе
|
| Cuando seas un mendigo apaleado
| Когда ты избитый нищий
|
| Y te metan en un ataud sin nombre
| И положить тебя в безымянный гроб
|
| ¡No!, no llorará nadie, ¡no!
| Нет, никто не будет плакать, нет!
|
| Cuando la pobreza te empuje a la huída
| Когда бедность толкает тебя бежать
|
| Y los peces coman tu cuerpo sin vida
| И рыбы едят твое бездыханное тело
|
| ¡No!, no llorará nadie por ti
| Нет!, никто не будет плакать по тебе
|
| Cuando la ametralladora esté a tu lado
| Когда рядом с тобой пулемет
|
| Junto a tu cadáver de niño soldado
| Рядом с твоим трупом ребенка-солдата
|
| ¡No!, no llorará nadie por ti
| Нет!, никто не будет плакать по тебе
|
| ¡No llorará nadie por ti!
| Никто не будет плакать по тебе!
|
| ¡No llorará nadie por ti!
| Никто не будет плакать по тебе!
|
| ¡No llorará nadie, no! | Никто не будет плакать, нет! |