| Los Monos (оригинал) | обезьяна (перевод) |
|---|---|
| Nos reímos del dinero | мы смеемся над деньгами |
| (Sobre todo si tenemos) | (особенно если у нас есть) |
| Y si baja dios del cielo | И если бог спустится с небес |
| (Vamos a reírnos de él) | (Давайте посмеемся над ним) |
| Somos una cosa inútil | Мы бесполезная вещь |
| Con nosotros | С нами |
| (No hay problemas) | (Нет проблем) |
| No tenemos fundamento | у нас нет основания |
| (Ya no hay formalidad) | (больше никаких формальностей) |
| Todo es una puta broma | Это все чертова шутка |
| (Todo es de casualidad) | (Все случайно) |
| El agobio es descojono | Бремя отвратительно |
| Y con el miedo | и со страхом |
| (Nos partimos) | (мы разделились) |
| Me cago en la chorra | я сру в дерьмо |
| ¡Qué inutilidad! | Какая бесполезность! |
| Si no te servimos | Если мы не обслуживаем вас |
| ¡Déjanos en paz! | Оставить нас в покое! |
| Perderemos nuestro tiempo | Мы будем тратить наше время |
| (Como debe ser) | (Так, как это должно быть) |
| Y si alguien nos persigue | И если кто-то преследует нас |
| (Sabemos correr) | (Мы знаем, как бежать) |
| No conocemos a nadie | мы никого не знаем |
| (¡Y viva la madre que nos parió!) | (И да здравствует мать, родившая нас!) |
