| Hey, Hey, Hey (оригинал) | Эй, Эй, Эй (перевод) |
|---|---|
| Me aplastáis por todas partes, me olvidáis | Ты раздавишь меня везде, ты забудешь меня |
| Me tenéis tanto desprecio y me pisáis | У тебя так много презрения ко мне, и ты наступаешь на меня |
| Pero olvidáis que estoy aquí | Но ты забываешь, что я здесь |
| Pero olvidáis que estoy aquí | Но ты забываешь, что я здесь |
| (Hey, hey, hey) | (Эй Эй Эй) |
| Me levante empujándoos a vosotros | я встал толкая тебя |
| Fui uno mas en la corriente | Я был еще одним в текущем |
| Y cuando estuve de pie no note nada | И когда я стоял, я ничего не заметил |
| Nadie miraba | никто не смотрел |
| Pero olvidáis que estoy aquí | Но ты забываешь, что я здесь |
| Pero olvidáis que estoy aquí | Но ты забываешь, что я здесь |
| (Hey, hey, hey) | (Эй Эй Эй) |
| (Hey, hey, hey) | (Эй Эй Эй) |
| El mundo es un autobús | Мир - это автобус |
| (Hey, hey, hey) | (Эй Эй Эй) |
| Todo el mundo va a lo suyo | Каждый идет к своему |
| Y nadie sabe a que va (Hey, hey, hey) | И никто не знает, к чему это приведет (Эй, эй, эй) |
| (Hey, hey, hey) | (Эй Эй Эй) |
