| El Ojo Te Ve (оригинал) | Глаз Видит Тебя. (перевод) |
|---|---|
| En el banco y en la estacin | В банке и на вокзале |
| Escondidas en la esquina | прячется в углу |
| En el centro de la ciudad | В центре города |
| En las calles de negocios | На улицах бизнеса |
| A tu espalda o frente a ti Se despliegan en silencio. | Сзади или впереди себя Разверните бесшумно. |
| Sers un gran artista | Ты будешь великим художником |
| A menos que tengas buena vista | если у тебя хорошее зрение |
| Sers un paranoico | ты будешь параноиком |
| Si quieres intimidad. | Если вы хотите уединения. |
| Una cmara accidentar | случайная камера |
| Grab el asesinato | захватить убийство |
| Vean como al atracador | Посмотрите, как разбойник |
| Le revientan la cabeza | они ломают ему голову |
| Te escondes con tu amante | ты прячешься со своим любовником |
| Y una cmara lo filma | И камера снимает это |
| Te arrascas las pelotas | ты чешешь свои яйца |
| Y lo graba algn idiota | И какой-то идиот записывает это |
| Ideal para proteger | Идеально подходит для защиты |
| Al pequeo comerciante | Мелкому торговцу |
| Ideal para acojonar | Идеально подходит для отпугивания |
| Al feroz manifestante | Яростному протестующему |
| ЎHay un milln de ojos! | Миллион глаз! |
| El ojo te ve, el ojo te ve, el ojo te ve, | Глаз видит тебя, глаз видит тебя, глаз видит тебя, |
| es un arma, es un arma, es un arma (2x) | Это пистолет, это пистолет, это пистолет (2x) |
